Page 42 - Kelas 12 Hindu BS press
P. 42

Terjemahan:
            ”Dia  yang menyerap (memasukkan ke       dalam  pikiran) melalui  pelajaran-
            pelajaran pemurnian intisari mantra-mantra Weda yang diungkapkan kepada
            para Rûi, menikmati semua tujuan yang sepenuhnya dimurnikan yang dibuat
            manis  oleh Tuhan Yang Maha    Esa  yang menjadi  nafas  hidup semesta  alam
            (Ågveda IX.67.31).




            ”Pàvamànir yo adhyeti-
            åûibhiá saýbhåaý rasam
            tasmai sarasvati duhe

            kûiraý sarpir madhùdakam”.

            Terjemahan:
            ‘Siapapun juga yang mempelajari mantra-mantra weda yang suci yang berisi
            intisari pengetahuan yang diperoleh para Rûi, Dewi pengetahuan (yakni Sang
            Hyang Saraswati) menganugerahkan susu, mentega     yang dijernihkan, madu
            dan minuman Soma (minuman para Dewa)’(Ågveda IX.67.32).



            ”Iyam te rad yantasi yamano

            dhruvo-asi dharunah.

            kryai tva ksemaya tva
            rayyai tva posaya tva”.
            Terjemahan:

            Wahai   pemimpin, itu adalah negara-mu, engkau pengawasnya. Engkau
            mawas diri, teguh hati dan pendukung warga negara. Kami mendekat padamu
            demi  perkembangan pertanian, kesejahtraan manusia, kemakmuran yang
            melimpah” (Yajurveda IX.22).



            ”Ahaý gåbhóàmi manasà manàýsi

            mama cittam anu cittebhir eta.
            mama vaseûu hrdayàni vah krnomi,

            mama yàtam anuvartmàna eta”.







            32    Kelas XII SMA/SMK
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47