Page 247 - 동북포루 수리보고서-2020.최종
P. 247

동북포루 복원정비공사 보고서



               을  하고자  하였으며,  현  상태에서  완벽한  단청방법을 정의했다기보다 당시  사용한  안료들이  규모와  격

               에  따라  제한  사용되었으며,  그것을  구분하는  명칭이  바로  삼토단청  오토단청임을 확인하는  정도로  성
               과가 있다.
               또  다른 문헌인 『뎡리의궤』는 한글이름으로 ‘ 뎡니의궤’ 이다. 정조임금의 역점사업인 현륭원 원향과
               화성성역에 관한 내용을 총 망라한 책이다. 한문으로 쓰인 의궤를 읽기 어려워하시는 어머니 혜경궁 홍
               씨를  위하여  정조가  언문으로  특별히  제작한  책으로  화성성역  의궤보다  먼저  간행되었다.  모두  48책으

               로  만들어졌으나  1책인  뎡니의궤  39권은‘ 성역도’ 라는  부제가  붙어있는데  현재  프랑스  국립도서관에
               소장되어 있으며, 나머지 12책은 프랑스 동양언어문화학교에 소장되고 있다. 『뎡리의궤』는 화성성역의
               궤 권수와 구성이 비슷하지만 화성행궁 각 건축물의 그림이 채색본으로 수록되어 있어 연구자료로서 가
               치가  높다.  수원시  에서는  두  문헌을  현재의  건축물과  비교분석하여  세계유산인  화성의  원형을  되찾기
               위하여  노력하고  있다.  『뎡리의궤』는  1887년  한국의  첫  번째  프랑스  외교관  쁠랑시가  수집해  소장하
               였고 꼬랑(1865~1935)이 1901년 출간한 한글 서지에 소개하였다고 한다. 우리나라에 알려진 것은 약 100

               여년이 지나서이다. 2002년에는 한글본 『뎡리의궤』 12책은 마이크로필름으로 복제되었으며 2008년에는
               구영정  교수의  논문을  통하여  일반에  알려졌다.  2016년  7월  언론을  통하여  세상에  알려진  뒤  『뎡리의
               궤』의  활용방안을  모색한  경기도  수원시는  2년  3개월  만에  국내  최초  복제본  제작을  완료하였다.  이
               책을 2018년 수원시가 원본 그대로 복제하여 공개하였다. 프랑스 당국과 협의를 거쳐 화려한 색채를 한

               획 한 획 당시의 기법 그대로 재현하였다. 여기에 동북포루의 채색 도설이 2점이 그려져 있는데 내외도
               는 단청과 별화를 복원하는 방향을 제시하였다.





































               〔사진3-328〕 뎡니의궤-각건대 외도                         〔사진3-329〕 뎡니의궤-각건대 내도

               『뎡리의궤』는  『화성성역의궤』의  내용을  확인할  수  있는  좋은  자료라고  할  수  있다.  판본으로  확신





                                                                                                  -  247  -
   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252