Page 134 - Di san van hoa An Duong
P. 134
Câu đối tuy không đề lạc khoản nhưng qua hoa văn, họa tiết trang trí có thể
xác định câu đối tạo tác đầu thế kỷ XX.
Câu đối 2: Bằng gỗ tốt, tạo tác kiểu phẳng, nền sơn đỏ chữ Hán mầu vàng,
treo trước cửa cung cấm.
Chữ Hán:
淳始石邊山丹電見北南维賈勇
翊天朝扶地軸龍章伯仲绝雙奇
Phiên âm:
Thuần thủy thạch biên, sơn đan, điện kiến Bắc, Nam duy cổ dũng
Dực thiên triều phù địa trục, long chương, bá trọng tuyệt song kỳ
Tạm dịch:
- Nước trong xanh chảy ven núi đẹp, Bắc, Nam sáng tỏ nhất anh hùng
- Nối theo trời phù đất vững, sinh hai tuấn kiệt hiếm trong đời.
Câu đối tạo tác niên đại tuyệt đối: mùa xuân, năm Giáp Tý, niên hiệu Khải
Định (1924); câu đối do vị cao niên trong xã là Trần Văn Giá cùng vị Tiên chỉ Trần
Văn Lợi, cúng tiến.
Câu đối 3: khắc trên bạo ngoài của cửa chính cung cấm.
Chữ Hán:
壹弓始秀環台坐
九子峰高顯將星
Phiên âm:
Nhất cung thủy tú hoàn thai tọa
Cửu tử phong cao hiển tướng tinh
Dịch nghĩa:
- Đình tọa, bao quanh dòng nước mát
- Án những núi cao tựa sao trời.
DI SẢN VĂN HÓA TIÊU BIỂU HUYỆN AN DƯƠNG 134