Page 18 - Okul Dergisi Mayıs 2025
P. 18

18    HOŞ BİR SEDA







          İZAHI OLMAYAN ŞEYLERİN MİZAHI

                                             lim!”  yazmış.  Bu,  karşıdan  gelen   zandırmıştır.
                                             insanların tahminlerini alt üst edi-  Direktör Ali Bey’in dilimiz için
                                             yormuş  ve  insanlar  da  düşündük-  bir  anahtar  olan    “Lehçetü’l  Ha-
                                             leri  olmadığını  yazıyı  okuyunca   kayık  (Hakikatlerin  Dili)”  Türk
                                             anlıyorlarmış. Fakat yanından geç-  edebiyatının ilk mizah sözlüğüdür.
                                             tikten sonra bir de arkadan bakma   Normal bir sözlükten beklenilenin
                                             ihtimali  olduğu  için  tişörtün  sırtı-  aksine Osmanlıcanın söz varlığının
                                             na “Ya siz?” yazmış. Tabi insanlar   bütünü  verilmez,  madde  başları-
                                             gülmekten  kendilerini  alıkoyamı-  nın söyleyiş biçimleri ve kökenleri
                                             yorlarmış.                          gösterilmez,  diğer  söz  ögeleriyle
                                                Mizah  komik  olmaktan  farklı-  bağ  kurarak  anlamları  yazılmaz,
                                             dır.  Mizah  içinde  zeka  ve  mantık   ancak  değişik  kullanımlara  örnek
                                             barındırırken,  eğlenceli  güldürüler   olabilecek karşılıklar verilir.
                                             bazen  düşündürmeyebilir.  Sadece     Sözlükte  yer  alan  maddelerin
                                             gülmek  ve  gülünmek  için  yapıla-  sözlükteki anlamları değil, yazarın
                                             bilir.                              yaratıcı  zekasını  yansıtan  mizahi
                                                Nefes  almak  bedenimiz  için    karşılıklar verilir. Sözlükte işlenen
                 “Mizahın sırrı sürprizdir.”   neyse mizah da aklımız için öyle-  konu çeşitliliğinden yazarın bir sı-
                                   Aristo    dir. Bazen hakikatlerin  dilidir ba-  nırlamaya gitme gereği duymadığı
                                             zen de bir kaçış yolu.              fark  edilir.  Lehçetü’l  Hakayık’ta
             “Gülen insan; yani dünyaya ve      Direktör  Ali  Bey  için  mizah   okurun  beklentilerinin  boşa  çıka-
          kendisine mizah duygusuyla yakla-  saydığım bu iki özelliği de kapsar.   rılması ironinin hedefine ulaştığını
           şabilen kişi, öfkeli insandan daha   Bu  kadar  girişten  sonra  biraz   göstermesi bakımından önemlidir.
                olgundur, daha hazımlıdır.”  da  Direktör  Ali  Bey’den  bahset-   İronideki mizah söylenenle kas-
                            Zülfü Livaneli   mek  gerekiyor.  Tanzimat  Birinci   tedilen arasındaki farka dayanır. Ali
                                             Dönem  sanatçısı,  müfettiş,  tiyatro   Bey’in sözlüğünün adı “hakikatler-
            Kavram  olarak  Mizah;  gerek    yazarı,  mizahçı,  seyyah.  Düyûn-ı   le”  karşılaşacağını  sanan  okurun
          hayatta gerekse sanat ve edebiyatta   Umûmiye İdaresi’nin direktörlüğü-  mizahla karşılaşması açısından şa-
          kullanımı  itibarıyla  yaşanan  ger-  nü yaptığı için “Direktör” lâkabıyla   şırtma amacına da uygundur. Gelin
          çekliğe farklı bir bakış açısıyla ba-  anılır. İstanbul’da doğmuştur. Asıl   hep beraber bu güzel şaşırtmacala-
          kabilen,  sorgularken  gülümseten,   adı  Mehmed  Âli’dir.  Küçük  yaşta   ra bakalım:
          gülümsetirken düşündüren, düşün-   Fransızca öğrenmiştir. Eğitiminden
          dürürken farklı noktalara dikkatleri   sonra müfettiş olarak değişik vila-  Ahlâk: Akıl polisi.
          çekebilen bir anlatım tarzıdır. “Mi-  yetlerde  gezmiştir.  1899’da  İstan-  Âşık: İsm-i fâil.
          zah,  keskin  bir  zekânın,  sıra  dışı,   bul’da  ölmüş, Anadolu  Hisarı’nda   Edeb: Yaldızlı hab.
          aykırı,  ani  ve  beklenmedik,  kimi   defnedilmiştir.                   İsrâf:. Delik kese.
          zaman  eğlendirici,  kimi  zaman      Başta  tiyatro  olmak  üzere  mi-  İskelet: İnsân kanaviçesi
          sorgulayıcı  biçimde,  kimi  zaman   zah ve seyahat edebiyatı alanların-  Efkâr: Köhne beyinlere ârız olur
          da acımasızca yapılarak kazandığı   da eser vermiştir. Tanzimat sonrası   bir nevi kurt.
          sessiz  zaferdir.”  (Eker,  2009:  54).   Türk  tiyatrosunda  büyük  emeği   Akçe: Milyon tohumu.
          İzah etmek ise açıklamak, ayrıntılı   vardır.                            İnsân: Ahlâkı bozulmuş vahşî.
          bilgi vermek anlamlarına gelir.       İlk mizah dergisi sayılan Diyo-    İnşaallah: Cevâb-ı red.
            Mizah  kendisiyle  barışık  in-  jen’de  yayımlanan  yazıları,  Türk   Âferîn: Ucuz ihsân.
          sanların  işidir.  Ruh  sağılığının  da   mizah edebiyatının o devirdeki en   Baş ağrısı: Bahâne.
          bir belirtisidir. Sam Horn “Tongue   güzel örnekleri kabul edilmektedir.   Balo  fistanı:  Kuyruklu  incir
          Fu”  kitabında  şehrin  en  uzun  bo-  Mizah dergisinde bir fıçı içinde   yaprağı.
          yuyla dikkat çeken genç bir adam-  karşısında  Büyük  İskender’le  be-   Beşik:  Vâlidelerin  en  kıymetli
          dan  bahseder.  Genç,  bakışlardan   raber  gösteren  karikatürün  altında   mücevherlerine mahsûs mahfaza.
          sıkılmış olacak ki, giydiği tişörtün   yer alan “Gölge etme başka ihsan   Tebessüm: Ağız odu.
          ön yüzüne “Ben Basketbolcu deği-   istemem.” Mısraını Türkçeye o ka-     Tecrübe: Sonbahâr çiçeği.
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23