Page 68 - Fanget I Tiden oversættelse - caught in time (komplet)-converted
P. 68
"Yes, come in."
Uno had noticed how Dieter, who now stuck his head in, started wearing a tie.
Neither did it go unnoticed how the young man tried to mask his southern
German accent.
The room was simplistically furnished. A bed, an armchair, a desk and a swivel
chair with a worn leather seat that creaked when used. He had his own
typewriter with and lived on the 2nd floor above Dieter. In the living room, a
couple of men had a small chamber.
Dieter handed him a nice white envelope with the photo merchant’s initials, and
thanked for the money. He also picked out two receipts.
"You must say if I can assist you in any way."
In his eagerness, Uno had already turned his back and flipped the envelope.
Relieved he found that there were two sets of the evoked film. As usual.
"Thanks for your help. I have to pack my bags. Anything else? I have to drive to
Berlin and visit my wife. "
"Can I join you to Berlin at some point? I want to see the city? " Dieter said.
"Ask your dad. It’s not safe to drive now because of the war. But you’re welcome,
"Uno blandly said, closing the door.
Half an hour later Uno sat in his Volkswagen, heading towards the SS
headquarters in Munich, where he immediately handed lists and photographs to
the Osten’s secretary. Nobody really took note of him, and soon he was on his
way to Berlin.
"Your eternal whining gets on my nerves."
His words hung in the air for a bit. Trudie stared at him with a mix of sadness
and lack of understanding. Uno continued:
"What do you want to do down there? I'm away most of the day and I'm tired in
the evening. I'm slaving away, mensch. "
Trudie brought it up again. She was lonely. He knew that she could not
understand what he was doing and would never understand. That he had to earn
for their livelihood, she didn’t understand. That was his problem, his
responsibility.