Page 68 - Fanget I Tiden oversættelse - caught in time (komplet)-converted
P. 68

"Yes, come in."

                   Uno had noticed how Dieter, who now stuck his head in, started wearing a tie.
                   Neither did it go unnoticed how the young man tried to mask his southern

                   German accent.

                   The room was simplistically furnished. A bed, an armchair, a desk and a swivel
                   chair with a worn leather seat that creaked when used. He had his own

                   typewriter with and lived on the 2nd floor above Dieter. In the living room, a

                   couple of men had a small chamber.
                   Dieter handed him a nice white envelope with the photo merchant’s initials, and

                   thanked for the money. He also picked out two receipts.
                   "You must say if I can assist you in any way."

                   In his eagerness, Uno had already turned his back and flipped the envelope.

                   Relieved he found that there were two sets of the evoked film. As usual.
                   "Thanks for your help. I have to pack my bags. Anything else? I have to drive to

                   Berlin and visit my wife. "

                   "Can I join you to Berlin at some point? I want to see the city? " Dieter said.
                   "Ask your dad. It’s not safe to drive now because of the war. But you’re welcome,

                   "Uno blandly said, closing the door.
                   Half an hour later Uno sat in his Volkswagen, heading towards the SS

                   headquarters in Munich, where he immediately handed lists and photographs to

                   the Osten’s secretary. Nobody really took note of him, and soon he was on his
                   way to Berlin.



                          "Your eternal whining gets on my nerves."
                   His words hung in the air for a bit. Trudie stared at him with a mix of sadness

                   and lack of understanding. Uno continued:

                   "What do you want to do down there? I'm away most of the day and I'm tired in
                   the evening. I'm slaving away, mensch. "

                   Trudie brought it up again. She was lonely. He knew that she could not

                   understand what he was doing and would never understand. That he had to earn
                   for their livelihood, she didn’t understand. That was his problem, his

                   responsibility.
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73