Page 26 - nguyen cat thinh - v3a_Neat
P. 26

-Bác dậy thêm nhiều nữa cho cháu đi.

               Bé nói tiếng Anh, nhưng không xưng I mà xưng Cháu, không gọi tôi là
               You mà là Bác, nghe ngồ ngộ.


               Tôi kể cho bà mẹ về linh mục Gildo Dominici gốc Ý đại lợi thuộc dòng
               Tên.

               Cha đến VN năm 1968, học tiếng VN để giao tiếp và giảng dậy tại Giáo

               Hoàng học viện Đà Lạt, cha lấy tên VN là Đỗ Minh Trí.

               Khi chính quyền mới của VN trục xuất cha khỏi VN, cha tìm đến với
               những người tỵ nạn ở Indonesia, Phi Luật Tân. Cha lập nhà thờ trên

               đảo Galang, Bataan, cử hành lễ và giảng hoàn toàn bằng tiếng Việt.
               Cha viết báo tiếng Việt, dùng chữ lưu loát như một học giả Việt Nam.

               Cha mở những lớp học Việt ngữ thay vì Anh ngữ cho trẻ con.

               Hỏi thì cha nói cần phải bảo tồn văn hoá và ngôn ngữ Việt Nam cho
               thế hệ trẻ. Anh Pháp ngữ học lúc nào cũng được, không khó.


               Cha gom góp những bài viết rải rác trong các báo thành một quyển
               sách dưới tựa đề "Việt Nam, quê hương tôi".

               Cha khuyên các bậc cha mẹ noi gương truyền thống của các dân tộc

               Do Thái hoặc Trung Hoa, không để mất gốc.

               Trong một lần ghé thăm Ottawa, Cha được các người định cư cũ và
               mới tổ chức đón tiếp linh đình.


               Một số người muốn gián tiếp chứng tỏ sự hội nhập nhanh chóng vào xã
               hội tây phương chào mừng cha bằng tiếng Anh và tiếng Pháp.


               Cha cắt ngang, thân mật nói với họ bằng tiếng Việt rằng cha chỉ thích
               nghe và nói tiếng Việt bởi vì cha xác tây nhưng hồn ta.

               Cha dành rất nhiều thì giờ tiếp xúc với giới trẻ.


               Hôm từ giã, được mời phát biểu. Cha nói, rất hãnh diện thấy cộng
               đồng VN lớn mạnh. Rất vui khi biết trẻ con VN học vượt trội các sắc
               dân khác, kể cả dân bản xứ. Và cuối cùng giọng cha chùng xuống, nói

               rằng, cha không hiểu tại sao trẻ lười nói tiếng Việt như thế. Cha kinh
               hoảng trước sự tây hóa thái quá của thế hệ trẻ.




                                                             25
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31