Page 81 - C:\Users\Administrator\Documents\Flip PDF Corporate Edition\2023.1《香韵》杂志-第十三期 - 线上版\
P. 81

国学香韵

















                   认识和喜欢香料,亦是一次雨后的邂逅。那是一个普通的夏天,与往常一样走在小街上,忽然狂风大作,乌云
               密布,雨点瞬间就噼里啪啦地落下了。赶紧在小镇上奔跑着,寻觅一处能挡雨的去处。这条街常常经过却从未驻足,
               街上多为服装店和商品店铺,偶有几家专卖鲜花和香料的。这次鬼使神差地来到了花店前,也许是雨后的花朵愈发

               娇艳,也许是此处飘散着的香气富有诗意……
                   Knowing and liking spices is also an encounter after rain. It was an ordinary summer. Walking on the street
               as usual, suddenly the wind was blowing fiercely and the clouds were thick. The raindrops fell suddenly. Hurry to
               run in the town, looking for a place to block the rain. This street often passes by but never stops. There are many
               clothing stores and commodity stores on the street, and occasionally there are several stores specializing in flowers
               and spices. This time, I came to the flower shop by a strange means. Maybe the flowers became more beautiful after
               the rain, or maybe the fragrance wafted here was poetic


                   推门而入,老板娘正悉心地摆弄着手中的花朵,微微抬头浅浅一笑并不言语。映入眼帘的是各式各样的花朵,
               或妩媚或淡雅,此时一股奇异特别的香味充斥着鼻尖,让人忍不住想要多闻会儿。不禁问道“这是什么香味,挺特
               别挺好闻的”。她转过身子从后面橱柜中拿出一盒香料,指了指说道“就是它,上午刚做的,用的就是我手里这种
               花。”我靠近了柜桌,那香气又浓郁了几分,拿起香料盒,突然发现桌上有一些零零散散的信纸,仔细看了下文字 :

               香气太浅不够浓烈,没有勾人心魄的感觉;另一页中写到:香气单一乏味,食之无味,弃之可惜;另一页中言辞激
               烈:徒有其表、华而不实,香味没有韵气没有生机,很失望。我怔了怔,至少从我的感官来说这香味着实不凡,可
               纸条上的言语却让人费解。老板娘微笑着说道:“这些都是我的顾客的信。”“可是这些言语也太伤人了吧。”“谁

               不喜欢听好话呢,但是真话实话对我来说更重要,顾客们从我这买了香料我都会请他们用过之后做一个中肯的评价,
               把利弊最直接地展现出来。”“那这些不好的评价不会影响你做香料的信心和心情吗?”她浅然一笑,继续整理着
               手中的花朵,平淡地说道:“如果永远故步自封,一直陶醉在自我感觉良好中,那么我永远也不会做出更多更好的
               香料。即使有些话确实伤人,但这些刺伤和疼痛又能够推动着我继续不断地前进啊。”
                   Push the door and enter. The landlady is carefully playing with the flowers in her hands. She looks up and
               smiles without saying anything. What catches your eye is all kinds of flowers, either charming or elegant. At this
               time, a strange and special fragrance is full of the tip of your nose, which makes you want to smell more. I can't help
               asking "What's the fragrance? It smells very good". She turned around and took out a box of spices from the back
               cabinet. She pointed and said, "This is it. It was just made in the morning, and it uses the flowers I have." I got close
               to the cabinet table, and the aroma became stronger. I picked up the spice box, and suddenly found some scattered
               letters on the table. I carefully read the following words: the aroma was too shallow and not strong enough, and there
               was no feeling of soul stirring; On the other page, it was written that the fragrance was monotonous, tasteless, and
               it was a pity to discard it; On the other page, the words are fierce: it is only ostensible and flashy, and the fragrance
               has no charm and vitality, so I am disappointed. I was stunned. At least from my senses, the fragrance was really






                                                            81
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86