Page 15 - PRIMERAS PAGS CAMINO SERVIDUMBRE.qxp
P. 15

CAMINO DE SERVIDUMBRE

                     En el primer volumen Bill Bartley expone brevemente en los siguientes
                  términos la política editorial respecto a la serie:«Los textos de los volúmenes
                  siguientes se publicarán corregidos, revisados y anotados» y «los ensayos
                  que ya existen en formas ligeramente diversas, o en varias lenguas diferen-
                  tes,se publicarán siempre en inglés o en traducción inglesa,y sólo en su forma
                  más completa y acabada, a menos que ciertas variaciones, o, debido a esto,
                  la coordinación,sea de importancia teórica o histórica».En el presente volu-
                  men y en los que vengan después seguiremos esta política.
                     En cuanto a Camino de servidumbre se han tomado las siguientes deci-
                  siones editoriales. La edición británica salió en marzo de 1944, y la estado-
                  unidense en septiembre del mismo año.El texto de la edición estadounidense
                  ha sido revisado, principalmente para sustituir frases como «este país» por
                  «Inglaterra». Debido a que la edición estadounidense resulta así más clara
                  (es decir, no presume que el lector conozca que «este país» se refiera a Ingla-
                  terra),se la ha elegido para el texto.Así,pues,el «inglés americano» se utiliza
                  en general —en este sentido este volumen difiere de otros de la serie en los
                  que se ha empleado principalmente el «inglés británico». Hemos corregido
                  los errores tipográficos, excepto en los casos en los que Hayek incluía una
                  cita incorrecta. En tales casos se corrige y se indica la corrección. En muchos
                  lugares del libro Hayek cita a otros autores, y tales citas no siempre se co-
                  rresponden exactamente con el original. De todos modos,sólo advertiremos
                  al lector cuando las citas erróneas puedan afectar al significado del pasaje;
                  en todos los demás casos, lo que Hayek escribió en origen subsiste.
                     Cada volumen de las Obras Completas se entiende que es una presen-
                  tación definitiva de la obra de Hayek. Por ello, cuando la editorial de la Uni-
                  versidad de Chicago propuso que añadiéramos el subtítulo «Edición defini-
                  tiva», yo, en un primer momento, me opuse, al considerar poco apropiado
                  singularizar este volumen y separarlo del resto. De todos modos, Camino
                  de servidumbre es singular debido a que es la única obra de Hayek que ha
                  conocido numerosas ediciones: la original de 1944, otra en 1956, a la que
                  Hayek añadió un prólogo, la edición de 1976, a la que añadió un nuevo pre-
                  facio, y la de 1994, la edición del 50 aniversario, con una introducción de
                  Milton Friedman. Por fin se añadió el subtítulo, y yo espero que ésta sea
                  considerada siempre la edición definitiva.De todos modos,la historia sugiere
                  que puede no ser la última.

                                                 14
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20