Page 106 - Livre "CALAVERAS" de Patrick Bard
P. 106

La cigale n’est pas bêcheuse, point trop n’en faut     d’un arrêt cardiaque dans un taxi à 45                                                            de Coyoacán, a corta distancia de la  los fuegos artificiales, mientras truenan
                        Que faisiez-vous au temps chaud ?                      ans en 1942 en sortant d’un dîner avec                                                            Casa Azul, donde reposa Frida Kahlo,  los cohetes.
                        Dit-elle à cette acrimonieuse                          l’architecte du Bauhaus Hannes Meyer.                                                             debido a que la familia de Diego Rivera  Dirán que soy de reacción retardada,

                        Nuit et jour je m’inquiétais, ne vous déplaise         Sa mort a donné naissance à bien des                                                              se negó a que compartiera la cripta de  pero se me ocurre algo.
                        Vous vous inquiétiez ?                                 rumeurs, et parmi elles, celle d’avoir                                                            la familia.                                            Frida Kahlo, cuyo padre, fotógrafo
                        Et bien mourez maintenant                              trempé dans l’assassinat de Léon Trotski,                                                                                                                alemán,  tenía  una  obsesión  con  los
                                                                               réfugié à Mexico. Trotski, du crâne                                                               Regresemos al centro del panteón. Una  autorretratos.

                        « Mourez, oui, moi, je dansais, tout l’été, je  duquel, sur ordre de Staline, le catalan                                                                 orquesta completa, con músicos vestidos  Trotsky, mexicano hasta siempre, desde la
                        dansais, je profitais de la vie et narguais  Ramon Mercader réussit l’escalade au                                                                        de negro y la cara pintada de calavera,  tumba.
                        la camarde quand vous passiez votre vie  piolet par la face nord en 1940. Décédé à                                                                       toca bajo la mirada comprensiva de un  Modotti, llegada de Italia, cuyas fotos se
                        à la craindre. Vous n’avez point vécu, de  l’issue de trois jours d’agonie, le célèbre                                                                   cura en sotana. También está maquillado  convirtieron en símbolos de México.

                        peur d’en mourir ? Eh bien, c’est tant pis  révolutionnaire  russe  repose  dans                                                                         de catrín y luce unos lentes de contacto  Eisenstein, que filma ¡Que viva México!
                        pour vous ».                                           le jardin de sa maison de Coyoacán, à                                                             de pupilas verde neón de lo más elegante.  Salma  Hayek, de  origen  libanés,  musa
                        Est-ce pour cela que le moindre événement,  quelques centaines de mètres de la Casa                                                                      Decoradas en extremo, las tumbas rebosan  planetaria y hollywoodense de México.
                        aussi tragique soit-il, devient au Mexique  Azul qui abrite les cendres de Frida                                                                         con velas, flores, comida, guirnaldas de  François  Reichenbach,  director  francés
    106                                                                                                                                                                                                                                                                                                      107
                        une chanson, un corrido ?                              Kahlo, dont la rumeur colporte qu’elle                                                            papel picado y telarañas de aerosol, algo  que escribió que entre él y México la
                        En     attendant,        les    cimetières        se fut sa maîtresse. Frida Kahlo à qui la                                                              así como los de la crema chantillí.                    relación es definitiva.
                        remplissent.  Nous  voici  déjà au  premier  famille de Diego Rivera refusa l’asile                                                                      Los adornos del Día de muertos se mezclan  ¿A dónde voy? A eso: México es una
                        jour de novembre. Un hommage vespéral  dans le caveau familial.                                                                                          sin  vergüenza  con  la  parafernalia  de  esponja gigante que absorbe a aquellos

                        est rendu aux illustres mexicains                                                                                                                        Halloween, mientras las familias se  refugiados que acoge sin cansancio desde
                        enterrés au Panteón de Dolores,  Retour au centre du cimetière. Un orchestre                                                                             reúnen para rezar, compartir comida,  la Revolución, republicanos españoles
                        immense  cimetière  métropolitain  dans  au grand complet dont les musiciens vêtus de                                                                    reír, llorar o pagar uno de los mariachis  para empezar. Es como una enamorada
                        les allées duquel nous nous perdons à la  noir sont grimés en disparus joue sous l’œil                                                                   que pasean por el cementerio para que  que abraza a sus novios a brazo partido,

                        recherche de la tombe de Tina Modotti,  attendri d’un prêtre en soutane, lui-même                                                                        toque las canciones favoritas de los  y los convierte en mexicanos. Un ejemplo
                        photographe italo-mexicaine des années  affublé d’une face de macchabée joliment                                                                         difuntos. Las músicas se mezclan en alegre  perfecto:  el  escritor  Paco  Ignacio  Taibo
                        30, communiste, maîtresse d’Edward  rehaussée par des verres de contact aux                                                                              cacofonía mientras sigue llegando gente  II.  Mexicanísimo  autor  y,  sin  embargo,
                        Weston, proche du clan Rivera-Kahlo- pupilles vert fluo du plus bel effet.                                                                               maquillada conforme cae lentamente  asturiano cien por cien. Como él hay

                        Trotski et dont l’histoire se confond  Décorée à l’extrême, les tombes croulent sous                                                                     la noche. Pronto, serán miles, decenas  miles. Cuando el fotógrafo iraní Abbas se
                        avec celle du Mexique du XX  siècle.  les chandelles, les fleurs, la nourriture, les                                                                     de miles. Se quedarán hasta el alba para  instaló en México, de repente sus fotos se
                                                                ème
                        Tina  Modotti,  mystérieusement  décédée  guirlandes de papier, les toiles d’araignées                                                                   estar al lado de sus muertos, a la luz de  hicieron mexicanas. Refugiado en México,
   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111