Page 109 - Livre "CALAVERAS" de Patrick Bard
P. 109

vendues en spray comme la chantilly.   contact fut définitif.  Luis  Buñuel  filmó  el  muy  mexicano Los  Más adelante, los criollos mexicanos
 Les ornements de la fête des morts se  Où est-ce que je veux en venir ? Ici : le Mexique   Olvidados.  pelearon contra los españoles para
 mêlent aux gadgets d’Halloween sans  est une éponge qui absorbe les réfugiés   Dije que México es un gigante de la  lograr su independencia.

 vergogne aucune, tandis que les familles se  qu’elle accueille sans cesse depuis la   cultura. Prueba de ello es su capacidad  Luego estalló una guerra entre mexicanos
 rassemblent pour prier, partager un repas,  Révolution, républicains espagnols en tête.   de absorción. Desde luego, 52 idiomas y 12  y norteamericanos. Otra entre mexicanos
 rire ou pleurer et louer l’un des musiciens  C’est une amante qui ouvre grands les bras à   millones de indígenas son un componente  y franceses.
 qui arpentent les allées pour interpréter  ses soupirants pour faire d’eux des Mexicains.   fundamental de la diversidad del país,  Finalmente  estalló  la  Revolución

 les morceaux préférés des défunts sur  Tiens, prenons l’écrivain Paco Ignacio Taïbo   pero hay más.  mexicana.
 leurs tombes. Les airs se mélangent en  II. Parfait exemple. Mexicanissime auteur   Finalmente estoy por llegar al primer  La fiesta de los muertos contemporánea
 une joyeuse cacophonie et la foule grimée  et pourtant, pur Asturien. Ses semblables   escalón  de la escalera mental por la  tiene  raíces  en  aquellos  tantos
 continue d’arriver comme la nuit tombe  sont légions. Le photographe iranien Abbas,   que iba bajando mi pensamiento: me  beligerantes que empezaron por matarse

 peu à peu. Bientôt, ils seront des milliers,  récemment décédé, s’installe-t-il au Mexique ?   parece históricamente falso y simplista  antes de que algunos elementos de sus
 puis des dizaines de milliers. Ils resteront  Ses  photographies  deviennent  mexicaines.   intelectualmente afirmar que la fiesta  respectivas culturas  acabaran  por dar
 jusqu’à l’aube pour accompagner leurs  Le cinéaste Luis Buñuel se réfugie-t-il au   de los muertos mexicana no es sino una  a  luz  formas  únicas  de  celebrar  a  los
 morts dans la lueur des feux d’artifices et  Mexique  ? Il y tourne le très mexicain  Los   supervivencia de creencias prehispánicas  muertos, lo cual ha de darnos esperanza
 108                                                                                                                                                109
 les détonations des pétards.  Olvidados.  pasada al tamiz de algún sincretismo católico  para el futuro.
 Je sais, j’ai l’esprit d’escalier, mais.  J’écrivais un peu plus tôt que le Mexique   ibérico. Así sería también resumir su forma
 Kahlo, dont le père, photographe,  était un géant culturel. Cette capacité   actual a consideraciones comerciales.   Pero basta de filosofía, que es hora de
 né en Allemagne, était  obsédé  par les  d’absorption en est une autre preuve. Certes,   Sin lugar a duda, es prehispánica, de  festejar. Toca emprender el camino de San

 autoportraits, mexicain.  ses 52 langues, dont l’espagnol, ses 12 millions   ascendencia  tolteca,  azteca,  maya, Andrés Mixquic, etapa clásica de la fiesta
 Trotski, mexicain de toute éternité, dans  d’Indiens, sont des composantes décisives   zapoteca.  También  poscolonial  y de los muertos.
 sa tombe.   de sa diversité. Mais pas uniquement.  posrevolucionaria, pero otro de los  San  Andrés  Mixquic  es  una  comunidad
 Modotti, venue d’Italie, dont les images  Nous voici arrivés au bas de l’escalier   múltiples componentes de la celebración  autóctona de Tláhuac, fundada en el siglo

 sont devenues des symboles du Mexique.  mental que mon esprit descendait : il serait   de los difuntos es la fotografía mortuoria  XI en lo que era una isla del lago Chalco,
 Eisenstein qui tourne Que viva Mexico !  historiquement faux et intellectuellement   francesa, y también las catrinas, que deben  a unos 50 kilómetros de la Tenochtitlan
 Salma Hayek, libanaise d’origine, égérie  réducteur d’affirmer que la fête des morts   tanto a nuestras catherinettes galas, por  azteca.  La  gente  de  Xochimilco  trajo
 mondialiste  et  hollywoodienne  du mexicaine n’est que le simple résultat de la   no hablar del Halloween gringo.  consigo su antiguo arte de los jardines

 Mexique.  survivance des croyances préhispaniques   Los  pueblos  autóctonos  y  los flotantes, cuya retahíla abastecía la
 Le cinéaste français François Reichenbach  passées  à  la  moulinette  d’un  syncrétisme   conquistadores españoles se dieron  capital de víveres. En su Historia verídica
 qui écrit qu’entre lui et le Mexique, le  catholico-ibérique. Tout autant que c’est   una guerra sin tregua.  de la conquista de la Nueva España, Bernal
   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114