Page 107 - Livre "CALAVERAS" de Patrick Bard
P. 107
La cigale n’est pas bêcheuse, point trop n’en faut d’un arrêt cardiaque dans un taxi à 45 de Coyoacán, a corta distancia de la los fuegos artificiales, mientras truenan
Que faisiez-vous au temps chaud ? ans en 1942 en sortant d’un dîner avec Casa Azul, donde reposa Frida Kahlo, los cohetes.
Dit-elle à cette acrimonieuse l’architecte du Bauhaus Hannes Meyer. debido a que la familia de Diego Rivera Dirán que soy de reacción retardada,
Nuit et jour je m’inquiétais, ne vous déplaise Sa mort a donné naissance à bien des se negó a que compartiera la cripta de pero se me ocurre algo.
Vous vous inquiétiez ? rumeurs, et parmi elles, celle d’avoir la familia. Frida Kahlo, cuyo padre, fotógrafo
Et bien mourez maintenant trempé dans l’assassinat de Léon Trotski, alemán, tenía una obsesión con los
réfugié à Mexico. Trotski, du crâne Regresemos al centro del panteón. Una autorretratos.
« Mourez, oui, moi, je dansais, tout l’été, je duquel, sur ordre de Staline, le catalan orquesta completa, con músicos vestidos Trotsky, mexicano hasta siempre, desde la
dansais, je profitais de la vie et narguais Ramon Mercader réussit l’escalade au de negro y la cara pintada de calavera, tumba.
la camarde quand vous passiez votre vie piolet par la face nord en 1940. Décédé à toca bajo la mirada comprensiva de un Modotti, llegada de Italia, cuyas fotos se
à la craindre. Vous n’avez point vécu, de l’issue de trois jours d’agonie, le célèbre cura en sotana. También está maquillado convirtieron en símbolos de México.
peur d’en mourir ? Eh bien, c’est tant pis révolutionnaire russe repose dans de catrín y luce unos lentes de contacto Eisenstein, que filma ¡Que viva México!
pour vous ». le jardin de sa maison de Coyoacán, à de pupilas verde neón de lo más elegante. Salma Hayek, de origen libanés, musa
Est-ce pour cela que le moindre événement, quelques centaines de mètres de la Casa Decoradas en extremo, las tumbas rebosan planetaria y hollywoodense de México.
aussi tragique soit-il, devient au Mexique Azul qui abrite les cendres de Frida con velas, flores, comida, guirnaldas de François Reichenbach, director francés
106 107
une chanson, un corrido ? Kahlo, dont la rumeur colporte qu’elle papel picado y telarañas de aerosol, algo que escribió que entre él y México la
En attendant, les cimetières se fut sa maîtresse. Frida Kahlo à qui la así como los de la crema chantillí. relación es definitiva.
remplissent. Nous voici déjà au premier famille de Diego Rivera refusa l’asile Los adornos del Día de muertos se mezclan ¿A dónde voy? A eso: México es una
jour de novembre. Un hommage vespéral dans le caveau familial. sin vergüenza con la parafernalia de esponja gigante que absorbe a aquellos
est rendu aux illustres mexicains Halloween, mientras las familias se refugiados que acoge sin cansancio desde
enterrés au Panteón de Dolores, Retour au centre du cimetière. Un orchestre reúnen para rezar, compartir comida, la Revolución, republicanos españoles
immense cimetière métropolitain dans au grand complet dont les musiciens vêtus de reír, llorar o pagar uno de los mariachis para empezar. Es como una enamorada
les allées duquel nous nous perdons à la noir sont grimés en disparus joue sous l’œil que pasean por el cementerio para que que abraza a sus novios a brazo partido,
recherche de la tombe de Tina Modotti, attendri d’un prêtre en soutane, lui-même toque las canciones favoritas de los y los convierte en mexicanos. Un ejemplo
photographe italo-mexicaine des années affublé d’une face de macchabée joliment difuntos. Las músicas se mezclan en alegre perfecto: el escritor Paco Ignacio Taibo
30, communiste, maîtresse d’Edward rehaussée par des verres de contact aux cacofonía mientras sigue llegando gente II. Mexicanísimo autor y, sin embargo,
Weston, proche du clan Rivera-Kahlo- pupilles vert fluo du plus bel effet. maquillada conforme cae lentamente asturiano cien por cien. Como él hay
Trotski et dont l’histoire se confond Décorée à l’extrême, les tombes croulent sous la noche. Pronto, serán miles, decenas miles. Cuando el fotógrafo iraní Abbas se
avec celle du Mexique du XX siècle. les chandelles, les fleurs, la nourriture, les de miles. Se quedarán hasta el alba para instaló en México, de repente sus fotos se
ème
Tina Modotti, mystérieusement décédée guirlandes de papier, les toiles d’araignées estar al lado de sus muertos, a la luz de hicieron mexicanas. Refugiado en México,