Page 16 - GUIDE RHONE RHIN 2021
P. 16

Canal du Rhône au Rhin





           la Croix
           Bressant
                                       D 20                Échenon                      D 20               l'Ouche



                                                            l'Ouche
                                                                                                          PK219
                           St-Usage
                                                                                                                  75 Saô
                                                                                                                  75 Saône (3,10)

      Canal de Bourgogne
                                                                                        PK218                  PK 0
      leCouvent                 ST-JEAN-DE-LOSNE
                                                                       PK 217
                                                   PK 216
                                                                                                                           M
                                         LA  SAÔNE
                                                                                       St-Sym
                                                                                       St-Symphorien-
                                                                                             phorien-
                        Pont de
                        Pont de                                                        St-Symphorien-                  P
                        Pont de
                        St-Jean-  PK 215                                                 sur-Sa ô ne
                        St-Jean-
                        St-Jean-
                                                                                         sur-Saône
                                                                                         sur-
                                                                                            Saône
                        de-Losne
                        de-Losne
                        de-Losne
       Chalon-
       s-Saône                  Losne
             -Jean-de-Losne
       S
       Saint-Jean-de-Losne
        aint
                                    e Boat
                                   L Le Boat
                                   Maison-
                                     Dieu
                 Ets
                 Ets
                 Ets
                 Blanquart
                 Blanquart
                 Blanquart
                  20t               H 2 O
                  20t
       D 976  Chaugey       D 24a        le Bas Brénot
            Canal    de    Bourgogne
            47t                                                                Pont de Saint-Jean-de-Losne   PK  215,2
                       Atelier
                       Atelier
                       Fluvial
               H 2OH 2O  Fluvial
           76 St-Jean-de-Losne
           76 St-Jean-de-Losne
           Tél : 03 80 29 08 86
           Tél : 03 80 29 08 86
                                         M                          D 220
        Saint-Symphorien. Au nouveau bureau d’accueil futu-  Saint-Symphorien. At the new, futuristic welcome office  Saint-Symphorien. Im neuen futuristischen Empfangs -
        riste à côté de l’écluse de Saint-Symphorien, l’éclusier  beside the Saint-Symphorien lock, the lock-keeper will  büro an der Schleuse in Saint-Symphorien erklärt der
        explique aux équipages en provenance de la Saône, le  teach you how to use the electronic control unit which  Schleusenwärter  den  von  der  Saône  kommenden
        fonctionnement du boîtier électronique qui fera fonc-  will operate the locks between here and Montbéliard.   Sportschiffern, wie die Fern bedienung funktioniert, mit
        tionner les écluses entre ici et Montbéliard.    For boats going downstream, it is here that you will  der die Schleusen zwi schen Saint-Symphorien und
        Pour les bateaux avalants, c’est ici que vous rendrez le  return  the  control  unit  handed  over  at  lock  n°  8,  Montbéliard gesteuert werden.
        boîtier que vous avez reçu à l’écluse n° 8 de Fontenelles.  Fontenelles.  Die Talfahrer geben hier die Fernbedienung zurück, die
                                                                                 sie an der Schleuse Nr. 8 Fontenelles bekommen haben.
           Écluse n° 75 : 03 80 29 01 85       Lock n° 75: 03 80 29 01 85
                                                                                   Schleuse n° 75: 03 80 29 01 85
        Un passage un peu délicat mais parfaitement balisé,  A slightly delicate but well buoyed section takes you
        vous amène à travers le bois du Ghagnai. L’étang du  through the Ghagnai forest. L’Étang du Milieu, nearby,  Nun folgt eine etwas schwierige Strecke durch den
        Milieu, à côté, abrite une quantité impressionnante  shelters an impressive quantity of birds of all kinds. To  Ghagnai-Wald, die aber sehr gut ausgeschildert ist. Ganz
          d’oiseaux de toutes espèces. Pour accéder à ce site  reach this attractive site, you should moor up at the  in der Nähe liegt der See »Etang du Milieu«, wo unzählige
        agréable, il faut vous arrêter dans le port de Bourgogne  Bourgogne Marine port for you cannot stay in the pound  verschiedene Vogelarten leben. Wenn Sie sich dieses
        Marine car il est déconseillé d’accoster entre les écluses  between locks 72 and 73.  hübsche Fleckchen näher ansehen möchten, legen Sie
        n° 72 et n° 73.                                                          am besten schon im Hafen von Bourgogne Marine an,
                                            Abergement-la-Ronce. The moorings, managed by the  denn zwischen den Schleusen 72 und 73 ist vom Anlegen
        Abergement-la-Ronce. La halte nautique, gérée par  town of Abergement-le-Ronce, are free.  abzuraten.
        la mairie d’Abergement-le-Ronce, est gratuite.  Town Hall: 03 84 71 40 19
           Mairie : 03 84 71 40 19                                               Abergement-la-Ronce. Der Liegeplatz, der vom Rathaus
                                                                                 in Abergement-le-Ronce verwaltet wird, ist kostenlos.
                                                                                   Rathaus: 03 84 71 40 19
        16
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21