Page 136 - 14322
P. 136

‫‪ | 136‬סמנתה יאנג‬

                               ‫נקפצתי‪ .‬ואז כתפי נשמטו ברפיון‪.‬‬
                                              ‫הוא צדק לחלוטין‪.‬‬

                                      ‫הוא שיחרר את הזרוע שלי‪.‬‬
‫"אתה צודק‪ ",‬לחשתי‪ .‬הסתכלתי על החזה שלו בזמן שניסיתי‬

                                  ‫לגייס די אומץ להביט לו בעיניים‪.‬‬
                                                         ‫"אווה‪".‬‬

‫הרמתי אליו את עיני למשמע נימת קולו‪ ,‬וראיתי שהבעתו התרככה‪.‬‬
              ‫הוא נראה משועשע ועייף‪" .‬זה אמור היה להיות כיף‪".‬‬
                     ‫פלטתי אנחת צחוק‪" .‬זה היה כיף‪ ,‬לפעמים‪".‬‬

‫"טוב" — הוא שלח לי את החיוך היהיר הזה שלו — "למה שלא‬
‫נסכים להסכים שאנחנו לא מכירים זה את זה די טוב לשפוט אחד את‬
‫השני? אני אפסיק להגיע למסקנות לא מבוססות לגבייך‪ ,‬אם את תודי‬

                  ‫שאת לא באמת מכירה אותי מספיק לשנוא אותי‪".‬‬
‫הרמתי גבה‪" .‬אתה בכל זאת מעוניין להיפגש איתי בזמן שאתה‬
‫בבוסטון? זה בטח יהיה הרבה יותר פשוט למצוא איזו אישה אקראית‬

                                                              ‫בבר?"‬
‫עיניו הפכו מעושנות‪" .‬את באמת חושבת שזה יהיה אותו הדבר?"‬

                                                 ‫נשימתי נעתקה‪.‬‬
‫הוא שמע את זה והפטיר צחוק קל ומצטנע‪" .‬קשה לשני אנשים‬
‫כמונו להודות בזה‪ ,‬אבל אף אחד אחר לא בדיוק עושה לנו מה שאנחנו‬
‫עושים אחד לשני‪ ,‬נכון? אני כאן עוד כמה ימים‪ ,‬ואז אחזור לסקוטלנד‪.‬‬
‫אז למה שלא ננצל את ההזדמנות הזאת כל עוד זה אפשרי? זה בסדר‬
‫למלא את התפקיד הזה אחד בשביל השני‪ ,‬אווה‪ .‬להביט לאחור‬
‫ולהיזכר בסקוטי המניאק ההוא שנתן לך אורגזמות לא מהעולם הזה‪,‬‬
‫ושאני אביט לאחור ואזכר ביפהפייה האמריקנית שהיתה הסקס הכי‬

                                                  ‫טוב שלי אי־פעם‪".‬‬
‫הפתעה ועונג מילאו אותי כשהוא הודה בזה‪ ,‬והוא ניענע את ראשו‬
‫למראה הבעת פני‪" .‬את מתכוונת לשקר ולהגיד שאני לא הכי טוב‬

                                                 ‫שאי־פעם היה לך?"‬
‫הייתי אמורה לחשוב שדבריו מעצבנים וסובלים מעודף ביטחון‬
   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141