Page 112 - 16222
P. 112

‫‪  112‬׀  ג׳יי‪ .‬אם‪ .‬דרהאוור‬

‫פול הרבה יותר מושך כשהוא לא לבוש בכוונה כמו בחור עלוב משנות‬
‫השמונים‪ ,‬אבל יש בו משהו שמשדר יהירות עם חיוך שחצני‪ .‬הוא נוהג‬
‫במלכודת מוות‪ ,‬מכונית מסוג ג'יפ רנגלר עם גג פתוח‪ ,‬והשיער שלי‬
‫עף לכל הכיוונים במושב האחורי בזמן שהוא דוהר ברחובות ועובר בין‬

                                        ‫המכוניות בדרכינו לברוקלין‪.‬‬
‫אני חוששת לחיי‪ ,‬וכל שנייה מהנסיעה גורמת לי להצטער שלא‬
‫נשארתי מאחור‪ .‬לפחות שם אני לא דוהרת לעבר מוות אפוף להבות‪.‬‬
‫"שמעתי על המקום הזה‪ ",‬צועק פול מעל לרעש הרוח שנושבת‬

                ‫סביבנו‪" .‬אומרים שבלתי אפשרי להשיג שם שולחן‪".‬‬
                    ‫"כן‪ ",‬אני עונה‪" .‬אבל זה ממש שווה את זה‪".‬‬

‫אנחנו בדרך לפיצרייה אליה נאז לקח אותי אמש‪ ,‬ונאלצים לחנות‬
‫בהמשך הרחוב‪ .‬פול הולך לפנינו בזמן שמלודי מפטפטת איתי ללא‬
‫הרף‪ .‬מספר אנשים ממתינים בחוץ לשולחנות‪ ,‬אבל זה לא נורא כמו‬
‫בפעם הקודמת‪ .‬אנחנו נכנסים‪ ,‬מבקשים שולחן מהמארחת הצעירה‪.‬‬
‫פול מדבר איתה — מפלרטט איתה‪ ,‬ממש מול מלודי — והיא רושמת‬

                                 ‫שאנחנו ממתינים לשולחן לשלושה‪.‬‬
‫"זאת המתנה של שלושים‪ ,‬ארבעים דקות בערך‪ ",‬היא אומרת‪.‬‬

                     ‫"אני אקרא לכם כשהשולחן שלכם יהיה מוכן‪".‬‬
‫אנחנו נפנים לצאת מהמקום‪ ,‬לחכות על אחד הספסלים‪ .‬גבר פותח‬
‫לנו את הדלת‪ ,‬מחזיק אותה‪ ,‬ומבטו פוגש את שלי‪ .‬אני מזהה אותו‪...‬‬
‫הבעלים‪ ...‬האיש שאיתו דיבר נאז כשהיינו פה‪ .‬אני מחייכת בנימוס‪,‬‬
‫חולפת על פניו‪ ,‬והוא מקמט את מצחו‪ .‬הוא אומר משהו באיטלקית‪,‬‬
‫משהו שאני לא מבינה‪ ,‬ואז מסמן למארחת להתקרב אלינו‪ .‬הוא אומר‬
‫לה דבר מה‪ ,‬משהו שאני שוב לא מבינה‪ ,‬עד שהוא מגיע למילה‬

                                               ‫האחרונה‪" .‬ויטאלה‪".‬‬
‫המארחת מסתכלת עליי‪" .‬הוא אומר שאת הידידה המיוחדת של‬

                                         ‫ויטאלה‪ ,‬ושהיית פה איתו‪".‬‬
   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117