Page 252 - 16222
P. 252

‫‪  252‬׀  ג׳יי‪ .‬אם‪ .‬דרהאוור‬

‫ממשיך‪ ,‬כמה זמן הוא משחק במשחק הזה שלו‪ .‬אני זוכרת רק איך‬
‫חייתי את הרגע עד שהעולם סביבי הלך והתפוגג‪ ,‬עד ששקעתי בשינה‪.‬‬

                                       ‫ולפתע מישהו מעיר אותי‪.‬‬
‫החדר חשוך באופן מטריד‪ ,‬שטוף במין זוהר זרחני כשהאורות‬
‫מהסטריפ‪ ,‬הרחוב הראשי של לאס וגאס‪ ,‬מאירים מבעד לחלון‪,‬‬
‫הווילונות פתוחים‪ .‬אני מתיישבת‪ ,‬מעווה את פניי בתגובה לכאב‬
‫שדוקר אותי‪ .‬גופי דואב ועייף‪ ,‬אני עירומה ומלוכלכת‪ .‬אני מרגישה‬

                        ‫כאילו רצתי מרתון והתמוטטתי ישר במיטה‪.‬‬
                       ‫אני בכלל לא בטוחה שאני מסוגלת ללכת‪.‬‬

                                   ‫הרגליים שלי פאקינג רדומות‪.‬‬
‫מצידו השני של החדר‪ ,‬טבול באור הירוק והזהוב שמקיף את‬

                  ‫הבניין‪ ,‬עומד נאז ומביט בעד לחלון‪ ,‬לבוש לגמרי‪.‬‬
                                             ‫הוא בכלל התפשט?‬

‫הוא עומד בלי לזוז‪ ,‬כאילו הוא חלק מהחדר‪ .‬סימן החיים היחיד‬
‫הוא החזה שלו‪ ,‬שעולה ויורד עם נשימותיו הרגועות‪ ,‬הטבעיות‪ .‬הוא‬

                                      ‫לא עושה זאת‪ .‬זה פשוט קורה‪.‬‬
                                   ‫למעשה‪ ,‬הוא לא עושה כלום‪.‬‬
‫באותו רגע חשבתי שהוא שבר אותי‪ ,‬אבל טעיתי‪ .‬נראה לי שבמקום‬
‫זאת הוא העיר אותי‪ ,‬כאילו חיי עד כה לא היו אלא חלום מונוטוני והוא‬
‫הראה לי איך זה כשבאמת פוקחים את העיניים‪ .‬מעולם לא הרגשתי‬
‫כה חיה‪ .‬אבל כשאני מביטה בו‪ ,‬אני רואה אדם שבור‪ .‬כמו חוט קטוע‪,‬‬
    ‫משהו שנגדם‪ ,‬שהפריד בין הגבר שאני מכירה לבין הגוף שמולי‪.‬‬
‫המפלצת יצאה‪ .‬ראיתי אותה‪ .‬שיחקתי איתה‪ .‬הכנסתי אותה לתוכי‬

                                            ‫ולא הדפתי אותה מעליי‪.‬‬
      ‫כשאני מביטה בנאז‪ ,‬נראה לי שהמפלצת החליטה להישאר‪.‬‬
‫"נאז?" אני קוראת אליו‪ ,‬אבל הוא לא מגיב‪ ,‬כאילו הוא לא שמע‬

                      ‫אותי‪ .‬קולי יורד ללחישה מודאגת‪" .‬איגנציו?"‬
                                                          ‫הוא זז‪.‬‬

‫ראשו מסתובב‪ ,‬עיניו בוחנות אותי מצידו השני של החדר‪ .‬הוא‬
‫מעיף עוד מבט בחלון‪ ,‬ואז צועד אל המיטה‪ .‬הוא לא מדבר‪ ,‬אלא‬
   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257