Page 299 - V3
P. 299

Sefer Chafetz Chayim                                                                    םייח ץפח רפס
                                 Hilchot Esurei Lashon Hara                                                            ערה ןושל ירוסיא תוכלה
                                    Kelal Yud  -  Halachah 2                                                                ד הכלה -  י ללכ


                about the sin \ “crime” “Reuven” committed against “Shimon” and the                  לע בוּשׁי וֹמצעבּ אוּה ילוּאו ,ןוא ילֲעוֹפּ תוֹנּגְמ תוֹיּרִבּהֶשׁ
                                                                                                                               ְ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                   ֶ
                                                                                                                   ַ
                                                                                                                 ְ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                             ָ
                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                                           ַ
                speaker  is  aware  of  some  details  or  circumstances  that  would  justify
                                                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                     ִ
                                                                                                           ַ
                                                                                                          ְ
                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                       ִ
                Reuven’s behavior to a certain extent and that if the people listening to            תוֹיּרִבּהֶשׁ ,עמְשׁיֶּשׁכּ ,ויָשֲׂעמ ןֵקַּתיו םיִערָה ויכרָדִּמ הז ידֵי
                those remarks were made aware of those circumstances they too would not
                                                                                                               ָ
                                                                                                                             ֵ
                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                                           ַ
                                                                                                         ָ
                                                                                                                                ֶ
                                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                           ֶ
                                                                                                                     ְ
                consider Reuven’s actions to be so “sinful,” and if the speaker suppressed           ,ערָה ןוֹשׁל ללכִבּ וּנּניא הז םגּ ,הז רוּבֲע וֹתוֹא תוֹנּגְמ
                that  additional  information  (those  extenuating  circumstances)  society          תוֹנהל ןוּכְמ ןיא םינפּ לכּ לעֶשׁ ןויכּ )זט( ,בֵשָׁחֵי תֶלֶעוֹתְלוּ
                                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                        ִ
                                                                                                                         ָ
                                                                                                          ֵ
                                                                                                             ֵ
                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                     ָ
                                                                                                              ַ
                                                                                                                             ָ
                                                                                                         ָ
                would consider Reuven’s actions to be criminal \ sinful.  Therefore one
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                ֱ
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                                     ַ
                                                                                                              ֶ
                                                                                                                                 ֲ
                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                                ֵ
                                                                                                                 ָ
                                                                                                      ַ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                                           ַ
                must be extremely careful not to suppress or neglect or forget to add any            ילוּאו ,תמאל אנּקַל קרַ וֹרבחבּ ןֵתוֹנ אוּהֶשׁ ,אוּהה םגְפּהֵמ
                                                                                                          ְ
                relevant details to his disclosure.
                                                                                                                             ֶ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                                .*אבּהל לע תלעוֹתּ הז ידֵי לע אוֹבָתּ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                     ֶ
                                                                                                                               ֶ
                                                                                                                      ְ
                                                                                                                         ַ
                                      Mekor Hachayim                                                 ,תלעוֹתּ םוּשׁ היהִתּ אלֹ יאדּובֶּשׁ ,רֵעַשְׁמ אוּה םִא לָבֲא
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                        ֶ
                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                     ֶ
                                                                                                         ֶ
                                                                                                                                ַ
                5. The speaker’s remarks can only be made if his intention is to                     ילֲעבּ םה םגּ םהינְפִל רפּסְמ אוּהֶשׁ ,םיִשׁנאה םִא ,ןוֹגכּ
                                                                                                         ַ
                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                     ֶ
                                                                                                                              ֵ
                                                                                                                               ַ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                                ֲ
                                                                                                                                                  ָ
                                                                                                             ֵ
                                                                                                      ֵ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                          th
                achieve a useful outcome (10) as I will explain further on in the 4
                                                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                             ַ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                         ָ
                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                   ַ
                                                                                                            ֲ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                                ֵ
                                                                                                          ָ
                halacha of this Kelal.                                                               ,םיִשׁנאל תאֹזּה הערָהכּ םיִמעְפּ המּכּ וּשׂע םה םגֶּשׁ ,עַשׁרֶה
                                                                                                                           ָ
                                                                                                                            ֲ
                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                              ֵ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                        ֶ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                            ֶ
                                                                                                                                        ְ
                                                                                                              ָ
                                                                                                             ֵ
                                                                                                                    ָ
                                                                                                               ִ
                                                                                                                   ֵ
                Moreover,  the  speaker  may  not  benefit  at  all,  G-d  forbid,  in               אלֶֹּשׁ ,רהזּי וּלּאכּ םיִשׁנאל ,ללכּ ןוֹעל םהיניֵעבּ בָשׁחנ אלֹו
                discrediting his “fellow Jew” nor may he make his remarks as a
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                               ְ
                                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                          ֶ
                                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                       ֶ
                                                                                                                                           ָ
                                                                                                        ֶ
                                                                                                                                 ְ
                result of some prior hatred that he had for this person;                             תלעוֹתּ םוּשׁ אוֹבָת אלֶֹּשׁ דבלִּמ יִכּ .הזכּ ןינִע ללכּ רפּסל
                                                                                                                                        ְ
                                                                                                                            ְ
                                                                                                            ֵ
                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                         ֵ
                                                                                                                      ָ
                                                                                                        ְ
                                                                                                                                     ַ
                                                                                                     וּכלי םה יִכּ ,לוֹדגּ לוּקלקִ הזִּמ חֹמצִל לכוּי דוֹע ,וֹרוּפִּסִּמ
                                                                                                                                            ְ
                                                                                                               ְ
                                                                                                                                                ֶ
                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                  ַ
                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                                             ִ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                           ַ
                                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                            ְ
                                                                                                                           ַ
                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                       ְ
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                        ָ
                                    Be’er Mayim Chayim                                               ידֵי לע וּרבעיו שׁיּבְמהו קֵשׁוֹעהו ןלזגּהל הז רבדּ וּרְפּסיו
                                                                                                                            ְ
                                                                                                                           ַ
                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                      ֵ
                                                                                                                                                             ֶ
                                                                                                                  ַ
                                                                                                           ְ
                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                                     ַ
                                                                                                              ַ
                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                               ְ
                                                                                                                                                         ַ
                (K10/2/6)-(10)  ..  achieve  a  useful  outcome:  This  proof  comes                 הז ידֵי לע םגו "ךָימּעבּ ליִכרָ ךְלֵת אלֹ"דּ ואלּה לע הז
                from a statement by Rabbeinu Yonah in the 3  sha’ar of Shaare Teshuvah,              סח ,םִא טרְָפִבוּ ,תוֹלוֹדגּ תוֹקוֹלחמ ךְכּ רחא אוֹבל ליגרָ
                                                    rd
                                                                                                                                           ָ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                ַ
                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                                           ִ
                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                               ַ
                                                                                                                                      ְ
                sections #228, #216 and #219 and from the commentary of the Shetah
                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                             ֲ
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                      ְ
                Mekubetzet (Gemara Babba Batra 39a) quoting the Aliyot of Rabbeinu                   םִא וּלִּפא ,תוּניִשׁלמ ןינִעל הז ידֵי לע אוֹבל לכוּי ,םוֹלָשׁו
                                                                                                                           ַ
                                                                                                                        ַ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                            ְ
                Yonah of blessed memory.  That is also the implication of the Gemara
                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                              ַ
                                                                                                                     ֵ
                                                                                                           ָ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                 ֵ
                                                                                                            ָ
                                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                         ֻ
                                                                                                                        ְ
                Babba  Metziah  (58b)  in  Rashi’s  commentary  there  (citation  beginning              .רבדּ םוּשׁ רפּסל רוּסא ןכּ םגּ ,םיִטרְָפּה לכּ וּמלְשׁי
                with  the  word  “Dedash  ‑  Crushed”  –  please  see  that  reference).    The
                concept underlying these statements is explicitly found in several places            וֹתוֹא שֵׁקִּבּ םִא ןיבּ ,םיִטרְָפּה וּלּא לכבּ קוּלִּח ןיאדּ ,עדְַו
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                      ֵ
                                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                         ָ
                in the writings of Chazal, that Hashem’s anger against those nations of
                                                                                                                                                           ִ
                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                 ֶ
                                                                                                           ֵ
                                                                                                                                ִ
                                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                   ִ
                                                                                                            ֶ
                the  world  that  do  bad  to  Israel,  even  though  the  bad  we  receive  from    וֹא  וֹקזּה  תא  וֹרוּבֲע  שׁרֹדְיֶּשׁ  ,שׁיּבְּתִמּהו  קזּנּהו  לזגנּה
                them  really comes from Hashem Yitbarach in strict law and judgment
                                                                                                                                                             ֶ
                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                             ֻ
                                                                                                                  ֲ
                                                                                                                                      ִ
                                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                                 ֶ
                and is appropriate to our sins and that the punishment comes only for a              שֵׁקִּבּ אלֹ וּלִּפא אוּה ,רָתּמּה ןפֹאבדּ .וֹשְׁקִּבּ אלֹ וֹא ,וֹנוֹבּלע
                useful \ beneficial outcome in order that through the punishment we will             ,ל"נּה םיִטרְָפּה וּמלְשׁנ אלֹ םִא ,וּניהדּ ,רוּסאה ןפֹאו .וֹתוֹא
                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                          ַ
                                                                                                                          ִ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                         ַ
                                                                                                                                                    ֶ
                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                       ְ
                be washed of our sins and will thereby become cleansed of sins in the
                                                                                                                                               ֲ
                future.  Nevertheless, at some later time those nations of the world will be         ןכּ םגּ ,וֹבוֹרקְ אוּה וּלִּפאו .וֹתוֹא שֵׁקִּבּ וּלִּפא ינּהְמ אל )טי(
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                                         ָ
                                                                                                          ַ
                                                                                                      ֵ
                                                                                                                             ַ
                                                                                                                            ֲ
                                                                                                                                                  ֵ
                very harshly punished because they had no intention whatsoever that the
                                                                                                                                   ָ
                outcome of the “bad” they inflicted on us would serve a useful purpose and                                     .רוּסא
        289                                                                                                                                                          300
      volume 3                                                                                                                                                    volume 3
   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304