Page 254 - 28222
P. 254

‫‪ 254‬לי צ׳יילד ואנדרו צ׳יילד|‬

‫גדותיו מפחיות ובקבוקים‪ .‬מאפרה מלאה עמדה על השולחן העגול‬
                 ‫הקטן‪ .‬אבל לא היה זכר לאופנוען‪ .‬או למישהו אחר‪.‬‬

‫ריצ'ר נקש על הזגוגית‪ .‬הוא שמע צליל גירוד מעליו‪ .‬חלון נפתח‪.‬‬
                                                   ‫הוא התקרב לקיר‪.‬‬

‫"אני לא יודעת מי אתה‪ ,‬אבל הם לא כאן‪ ".‬זה היה קול של אישה‪,‬‬
                     ‫צרוד מעשן סיגריות‪" .‬עכשיו צא מהחצר שלי‪".‬‬
                           ‫"אני צריך לדבר עם זאק‪ ",‬אמר ריצ'ר‪.‬‬
                                     ‫"אמרתי לך שהוא לא כאן‪".‬‬
                                        ‫"האופנוע שלו מקדימה‪".‬‬

‫"אז תדבר עם האופנוע‪ .‬זאק לא כאן‪ .‬אף אחד מהם לא כאן‪ .‬תיכנס‬
   ‫לחפש אם אתה לא מאמין לי‪ .‬לטובתך‪ ,‬אני מקווה שאתה מחוסן‪".‬‬
                                                 ‫"אז איפה הם?"‬
              ‫"בטח במוסך‪ .‬מנסים לתקן את המכונית הדפוקה‪".‬‬
                                    ‫"יש לך כתובת של המוסך?"‬

‫"אם אתה לא יודע איפה המוסך‪ ,‬אתה לא מכיר את זאק‪ .‬מה אתה‬
                                                        ‫רוצה ממנו?"‬

                                        ‫"לדבר איתו על עבודה‪".‬‬
‫האישה פלטה צווחה קצרה‪" .‬אם אתה חושב שזאק יתעניין‬

                               ‫בעבודה‪ ,‬אתה באמת לא מכיר אותו‪".‬‬
                                ‫"בזאת הוא יתעניין‪ .‬תאמיני לי‪".‬‬
‫האישה שתקה רגע‪" .‬יש בזה כסף? כסף אמיתי שאפשר להוציא‬

                                                            ‫בחנות?"‬
                                                         ‫"המון‪".‬‬
‫"או־קיי‪ .‬זה מה שנעשה‪ .‬אני אגיד לך איפה זאק‪ .‬ואתה תגיד לזאק‬
‫שחצי ממה שהוא ירוויח הוא יעביר אליי‪ .‬או שאני אבעט לו בתחת‪.‬‬

                                                               ‫שוב‪".‬‬

‫ריצ'ר עקב אחרי הוראותיה של האישה‪ .‬הן שלחו אותו מערבה בכביש‬
‫ישר‪ ,‬שחלקים ממנו רחבים‪ ,‬חלקים ממנו צרים‪ ,‬ומשני צדיו עמודי‬
‫טלפונים ושדות‪ .‬בכמה מהם התמשכו תעלות ניקוז‪ ,‬באחרים נראתה‬
   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259