Page 11 - 9322
P. 11

‫לפני שהקפה יתקרר‬

‫האישה‪" ,‬אולי תלך כבר?" היא לא הרימה את עיניה‪ .‬האישה שקודם‬
‫רצתה הסבר סירבה עכשיו לשמוע אותו‪" .‬אתה צריך ללכת‪ ,‬לא?" היא‬

                                           ‫אמרה‪ ,‬קצרת רוח כילדה‪.‬‬
‫האיש ישב בלא ניע כאילו הזמן עצמו עמד מלכת‪ .‬הוא הביט בה‬

                                  ‫נבוך‪ ,‬כאילו אינו מבין את כוונתה‪.‬‬
‫האישה‪ ,‬כאילו ידעה כמה ילדותית ובלתי נעימה היא נשמעת‪,‬‬
‫הסיטה את עיניה מהאיש באי־נוחות ונשכה את שפתה‪ .‬הוא קם‬

               ‫מכיסאו ודיבר אל המלצרית שעמדה מאחורי הדלפק‪.‬‬
‫"סליחה‪ ,‬אני רוצה לשלם‪ ",‬אמר בקול קטן‪ .‬הוא ניסה לקחת את‬

         ‫החשבון מהשולחן‪ ,‬אבל ידה של האישה היתה מונחת עליו‪.‬‬
‫"אני אשאר עוד קצת‪ ...‬אז אני אשלם‪ ",‬זה מה שהתכוונה לומר‪,‬‬
‫אבל הוא משך את החשבון בקלילות תחת ידה וכבר היה בדרכו‬

                                               ‫לקופה‪" .‬יחד‪ ,‬תודה‪".‬‬
                                        ‫"אמרתי שתשאיר אותו‪".‬‬
                  ‫מבלי לזוז מכיסאה היא הושיטה ידה אל האיש‪.‬‬
 ‫אבל האיש סירב להביט בה‪ .‬הוא שלף מארנקו שטר של אלף ין‪.‬‬
‫"אין צורך בעודף‪ ",‬אמר האיש כשנתן למלצרית את השטר עם‬
‫החשבון‪ .‬להרף עין הסתובב אל האישה בפנים מלאות עצב‪ ,‬ואחר‬

                                                ‫הרים את תיקו ויצא‪.‬‬

                    ‫קלאנג־דונג‬

‫"‪...‬וזה קרה לפני שבוע‪ ",‬אמרה פ ּומיק ֹו ִקי ֹוקאָווה‪ .‬פלג גופה העליון‬
‫נשמט לערימה על השולחן כמו בלון מתרוקן‪ .‬בדרך כלשהי היא‬

         ‫הצליחה שלא לשפוך את הקפה המונח לפניה בעת שקרסה‪.‬‬
‫המלצרית והלקוחה הישובות ליד הבר שהקשיבו לסיפורה של‬

                                           ‫פומיקו‪ ,‬הסתכלו זו על זו‪.‬‬
‫עוד לפני שפומיקו סיימה את לימודיה בבית הספר התיכון‪,‬‬
‫היא כבר שלטה בשש שפות‪ .‬אחר כך סיימה בצמרת המחזור שלה‬

                                ‫‪11‬‬
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16