Page 13 - 9322
P. 13

‫לפני שהקפה יתקרר‬

‫השיחה עתידה להיות מיוחדת‪ .‬לכן‪ ,‬מלאת ציפיות‪ ,‬היא קנתה בגדים‬
                                                    ‫במיוחד לכבודה‪.‬‬

‫פומיקו וגורו הגיעו לבית הקפה הנבחר ומצאו על חלונו שלט‬
‫שבישר כי הוא סגור בנסיבות לא צפויות‪ .‬הם היו מאוכזבים‪ .‬בית‬
‫הקפה ההוא היה אידיאלי לשיחה רצינית‪ ,‬שכן כל שולחן בו ניצב‬

                                                          ‫בתא פרטי‪.‬‬
‫משלא נותרה בידם ברירה אלא למצוא מקום הולם אחר‪ ,‬הם‬
‫הבחינו בשלט קטן ברחוב צדדי שקט‪ .‬מאחר שהיה מדובר בבית קפה‬
‫במרתף‪ ,‬לא היתה להם שום דרך לדעת כיצד הוא נראה בפנים‪ ,‬אבל‬
‫פומיקו נמשכה אל שמו‪ ,‬שמקורו בשיר שנהגה לשיר בילדותה‪ ,‬והם‬

                                                    ‫הסכימו להיכנס‪.‬‬
‫ברגע שהציצה פנימה היא התחרטה על החלטתה‪ .‬המקום היה‬
‫קטן משדמיינה‪ .‬היו בו בר ושולחנות‪ ,‬אבל רק שלושה כיסאות בר‬
‫ורק שלושה שולחנות זוגיים‪ .‬לא נדרשו יותר מתשעה לקוחות כדי‬

                                                             ‫למלאו‪.‬‬
‫אלא אם השיחה הרצינית שהכבידה עתה על רוחה של פומיקו‬
‫היתה עתידה להתקיים בלחישות‪ ,‬הכול היו צפויים לשמוע אותה‪.‬‬
‫עוד חיסרון היה האופן שבו הכול נראה צבוע ב ֶס ּפיה בשל המנורות‬

           ‫המעטות המחופות באהיל‪ ...‬המקום לא היה לטעמה כלל‪.‬‬
                                       ‫מקום לעסקאות אפלות‪...‬‬

‫זה היה הרושם הראשוני של פומיקו מבית הקפה הזה‪ .‬היא עשתה‬
‫את דרכה בעצבנות אל השולחן הריק היחיד והתיישבה‪ .‬היו במקום‬
‫שלושה לקוחות נוספים ומלצרית אחת‪ .‬לשולחן הרחוק ביותר ישבה‬
‫אישה בשמלה לבנה קצרת־שרוולים וקראה ספר בשקט‪ .‬לשולחן‬
‫הקרוב ביותר לכניסה ישב גבר משעמם למראה‪ .‬מולו היה פרוש מגזין‬
‫נסיעות‪ ,‬והוא כתב הערות במחברת זעירה‪ .‬האישה הישובה על הבר‬
‫לבשה תחתונית אדומה בוהקת וטייטס ירוקים‪ .‬על משענת כיסאה‬
‫היה תלוי מקטורן קימונו נטול־שרוולים‪ ,‬ועל ראשה עוד נראו גלגלי‬
‫שיער‪ .‬היא העיפה מבט חטוף בפומיקו וחייכה חיוך רחב‪ .‬בנקודות‬

                                ‫‪13‬‬
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18