Page 219 - As Viagens de Gulliver
P. 219

escuridão. Quando este objeto chegou mais perto do sítio em que me encontrava,
      pareceu-me ser de uma substância sólida, cuja base era plana, unida e luzente
      pela reverberação do mar. Detive-me em um montículo, quase a duzentos passos
      da  margem,  e  vi  esse  corpo  descer  e  aproximar-se  de  mim,  a  uma  milha  de
      distância talvez. Tomei, então, o meu telescópio, e descobri grande número de
      pessoas em movimento, pessoas que me olhavam e se olhavam umas para as
      outras.
          O instinto natural da vida fez-me nascer alguns sentimentos de alegria e
      de  esperança,  pois  que  esta  aventura  poderia  ajudar-me  a  sair  do  desgraçado
      estado  em  que  me  encontrava;  ao  mesmo  tempo,  porém,  o  leitor  não  pode
      imaginar  a  estupefação  que  me  causou  a  vista  daquela  espécie  de  ilha  aérea,
      habitada por homens que tinham a arte e o poder de a levantar, de a baixar e de a
      fazer andar à sua vontade; não tendo, contudo, o espírito de filosofar sobre tão
      estranho fenômeno, contentei-me em observar para que lado é que a ilha girava,
      porque me  pareceu  parar  algum tempo. Entretanto,  aproximou-se  do  lado  em
      que eu estava e pude descortinar muitos terraços grandes e escadarias de espaço
      a espaço para comunicarem umas com outras.
          Sobre o terraço mais baixo, vi muitos homens que pescavam aves à linha
      e outros que olhavam. Fiz-lhes sinal com o chapéu e com o lenço; e, quando os vi
      mais perto, gritei com toda a força dos meus pulmões. Tendo, então, olhado com
      a máxima atencão vi uma enorme multidão apinhada no ponto que me ficava
      em frente. Descobri, pelas suas posições, que me viam, embora me não tivessem
      respondido.  Reparei,  então,  nuns  seis  homens  que  subiam  apressadamente  ao
      cume da ilha, e supus que fossem enviados a algumas pessoas de autoridade para
      receberem ordens sobre o que deviam fazer nesta ocasião.
          A  multidão  dos  insulares  aumentou  e,  em  menos  de  meia  hora,  a  ilha
      aproximou-se de tal maneira, que mediaram apenas uns cem passos de distância
      entre ela e mim. Foi, então, que adotei várias posições humildes e comoventes e
      dirigi  várias  súplicas;  não  obtive  resposta  alguma;  os  que  pareciam  estar  mais
      próximos, a julgar pelas suas roupas, eram pessoas de distinção.
          Por  fim,  um  deles  fez  ouvir  a  sua  voz  numa  linguagem  clara,  polida  e
      muito suave, cujo timbre se aproximava do italiano; foi também em italiano que
      respondi, imaginando que o som e a acentuação desta língua seriam mais gratos
      aos seus ouvidos do que qualquer outro idioma. Este povo compreendeu o meu
      pensamento; assim, fizeram-me sinal para que descesse do rochedo e que me
      encaminhasse para a margem. Então, da ilha volante, baixando-se a uma altura
      conveniente, deitaram-me de cima do terraço uma corrente com uma pequena
      cadeira suspensa, sobre a qual me sentei, sendo, num momento, içado por meio
   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224