Page 164 - Tafsir Ibnu Katsir Jilid 1 by Ibnu Katsir_Neat
P. 164
<t€ � ; <.>�� �;i ; <.>�1 0 )/� rt � ''Maukah kamu mengambil sesuatu yang
lebih buruk sebagai pengganti yang baik? Pergilah kamu ke suatu kota, pastilah
a
p
kamu memperoleh p a yang kamu minta. M " aksudnya, e rmintaan kalian itu
j
hanya sebagai bentuk kesombongan dan mengkufuri nikmat u ga bukan hal
yang darurat, maka permintaan tersebut tidak dipenuhi. W a llahu a 'lam.
Lalu ditimpakcm kepada mereka nista dan kehinaan, serta mereka mend a p at
kemurkaan dari All a h. H a l itu ( t erjadi) karena mereka selalu mengingkari
ayat-ayat Allah dan membunuh para nabi tanpa alasan yang benar. Demikian
itu { t erjadi) karena mereka selalu berbuat durhaka d a n melampaui batas.
(QS. 2:61)
Allah � berfirman, <tE ��� ii ..u 1 (--t:f '.::..;_?� � ''Lalu ditimpakan kepada
mereka nista dan kehinaan. M " aksudnya,' nista 'd an kehinaan itu ditimpakan
'
dan ditetapkan atas mereka sesuai syari a t dan takdir. Artinya, mereka akan
terus dan senantiasa dihinakan. Setiap orang yang menjumpai mereka akan
memandang mereka hina dan rendah. Dan dengan demikian itu, mereka benar
benar menghinakan diri mereka sendiri.
,...
0 ,... } r11!11
...
Mengenai firman-Nya, ��J 4.!..\JI � '.::..;_? J � " L alu ditimpakan
J ....
<t€
"
kepada mereka nista dan kehinaan, d ari Ibnu A b bas, adh-Dhahhak menuturkan:
"Mereka itu adalah orang-orang yang membayar jizyah."
I
Abdur Razak, dari Mu'ammar, dari Hasan dan Qatadah mengenai
firman-Nya, � J ..u 1 1� '.::..;_? � � "L alu ditimpakan kepada mereka nista, "
mengatakan: "Mereka'membayar jizyah dengan patuh, sedang mereka dalam
keadaan tunduk."
Menurut adh-Dhahhak: "Adz-dzillah berarti kehinaan, kerendahan."
Sedangkan Hasan al-Bashri mengatakan: "Allah menghinakan mereka,
maka mereka tidak mempunyai kekuatan, dan menjadikan mereka berada
di bawah kaki kaum muslim ini. Dan umat ini sempat menyaksikan orang
orang Majusi memungut jizya,h dari mereka."
bnu Katsir Juz 1 1 4 5