Page 118 - OPIC-Test
P. 118
Question
08
l dO바 know if you can really call it a real concert, but 1 went to my
cousln’s performance a few months ago. He’s been playing the electric
guitar for many years. Recently, he put together a band. The performance
was at a small theater. They sold tickets at the entrance but my cousin
gave me free invitations. 1 went with a few other friends to support him. 1
bought a flower bouquet for him. It was quite interesting to hear music
played by a person 1 know so well.
콘서트라고 부를 수 있을지는 잘 모르겠지만, 몇 달 전 사촌동생이 하는 공연에 것λ뱃습니다 사촌동생은 오랫동
안 전자 기타를 연주했습니다 최근에 밴드를 결성했습니다 공연은 소극장에서 했습니다 입구에서 표를 몰댔지
만, 동생이 저에게 초대권을 주었습니다 동생을 응원하기 위해 친구들 몇 명을 데리고 갔습니다 꽃다발도 사갔
습니다 친한 사람이 연주하는 음악을 듣는 것은 매우 흥미로운 경힘이었습니다
빼률
OPIc 시험에 Background Survey에 콘서트에 간다고 표시를 하면, 콘서트에 관한 여러
가지 연계형 질문들이 나올 수 있습니다. 이 문제는 가장 최근에 갔었던 콘서트에 대해
묻고 있습니다. 어떤 종류의 콘서트였고 누구와 함께 갔는지도 묻고 있습니다. 콘서트
라고해서 꼭기수의 콘서트에 국한필요는 없습니다. 연극이나뮤지컬도좋고, 위의 답
변처럼 아는 사람이 한 작은 공연에 다녀온 경험도 훌륭한 답변이 될 수 있습니다. 이러
한 경우, 1 went to my cousin’s perforrnance a few months ago.와 같은 문장을 그대로 활용
할 수 있습니다. perforrnance라는 말 자체가 여러 가지 공연을 아우르는 말로 활용이 가
능합니다. 공연에 흔히 꽃다발을 사가는 경우가 있습니다. 영어로는 flower bouquet라고
부릅니다
.
• performance 공연, 연주 • electric guitar 전자 기타 • put together a band 밴드는 결성하다
• free invitation 무료 초대권 .support 응원하다 • flower bouquet 꽃다발
116