Page 34 - OPIC-Test
P. 34
Question
05
룹훤 Ilive with my wife and two kids in a two-bedroom apartment. Our
I younger child is only 10 months old, so we have her cradle in the
bedroom that my wife and I sleep in. We have a separate room for our
older son, who is five years old . The living room and the kitchen are
connected and there’s a table we dine at in the middle. It’s not a big
apartment at all, but it’s very cozy. But we are saving up money to move to
a larger place in a few years.
저는 아내와 두 아이와 함께 방 두 개짜리 아파트에서 살고 있습니다 막내가 겨우 10개월 된 아기라서 저와 아
내의 침실에는 유아용 침대가 있습니 다 5살 난 큰 아들을 위한 방은 따로 있습니다 거실이 주방과 이어져 있는
데‘ 줄앙에 우리가 식사를 하는 식탁이 놓여 있습니다 아파트가 전혀 크지는 않지만 정말 이늑합니다 그렇지만
몇 년 후에는 더 큰 집으로 01사를 가려고 저축을 하고 있습니다
OP
빼률 현재 웹 앓 집을 빠만문제는 Ic에서 거의 매회 휠l된다고 해도 과언이 아
닙니다. 우리는 면적으로 아파트의 크기를 말하지만 영어권에서는 방의 개수로 아파트의
크기를 말합니다. 방 두 개짜리 아파트는 two-bedroom apartment, 세 개짜리는 three-
bedroαn apartment라고 합니다. bedr∞m은 침실뿐 아니라 다른 용도(서재, 공부방, 창고)
3
로 쓰는 방도 의미합니다. 즉, 방 개짜리 아파트를 침실 27~, 서재 개 형태로 사용하더
1
라도 two-b어room apartment가 아니라 three-bedroom apartment라고 해야 합니다
.
• two-bedroom apartment 방 두 개짜리 아파트 • cradle 유이용 침대, 요람 • dine 식사하다
• cozy 아늑한, 안락한 • save up money 저축하다, 돈을 모으다
32