Page 20 - بررسی تاثیرات تداخل واژه‌های عربی بر یادگیری فارسی‌آموزان عربی‌زبان
P. 20

‫پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان‪ ،‬سال نهم‪ ،‬شمارهیاول (پیایی‪ ،)91‬بهار و تابستان ‪92/9911‬‬

‫آموزشی از روش یادگیری غیرمستقیم بدون نیاز به مطالب درسی این واژهها را توضیح دهند‪ .‬آشنایی‬
‫استادان به معنای واژههای عربی که در اصل یک معنا دارند و در زبان فارسی حامل معنای دیگر هستند‪،‬‬

                                   ‫موجب کاهش خطاهای نگارشی‪ ،‬گفتاری و درک مطلب میگردد‪.‬‬
‫از محدودیتهای این پژوهش این بود که به علت جلوگیری از کثرت سؤالهای آزمون و خارج شدن از‬
‫حوصلهی فارسیآموزان‪ ،‬واژههای دخیل تحولنیافتهی عربی در زبان فارسی مورد واکاوی قرار نگرفت‪.‬‬
‫بنابراین در پایان پیشنهاد میگردد که این پژوهش در مورد واژههای تحولنیافتهی عربی دخیل در فارسی‬
‫نیز انجام شود؛ زیرا فرض بر این است که واژههای تحولنیافتهی مشترک بین دو زبان چه از لحاظ‬
‫ساختاری و چه از لحاظ معنایی بهمنظور یادگیری یک زبان‪ ،‬عامل تاثیرگذاری محسوب میشود‪ .‬پیشنهاد‬
‫دیگر اینکه علت و نوع تحول معنایی هریک از واژههای بررسی شده در این پژوهش‪ ،‬مانند گسترش‬
‫حوزهی معنایی‪ ،‬محدودیت معنایی‪ ،‬تغییر معنایی و ارتقا و تنزل معنایی واژههای دخیل در پژوهشهای‬

                                                                   ‫آینده مورد بررسی قرار گیرد‪.‬‬

                                                                     ‫‪ .7‬سپاسگزاری‬

‫در پایان نویسندگان‪ ،‬از همکاری مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بینالمللی امام خمینی ره‪ ،‬بهمنظور برگزاری‬
                                  ‫آزمون و جمعآوری دادههای این پژوهش‪ ،‬کمال تشکر و امتنان را دارند‪.‬‬

                                                                     ‫فهرست منابع‪:‬‬

‫آرلاتو‪ ،‬آنتونی‪ .)8900( .‬درآمدی بر زبانشناسی تاریخی‪ ،‬ترجمهی یحیی مدرسی‪ ،‬تهران‪ :‬پژوهشگاه علوم انسانی و‬
                                                                                       ‫مطالعات فرهنگی‪.‬‬

                                         ‫آذرنوش‪ ،‬آذرتاش‪ .)8904(.‬تاریخ و زبان فرهنگ عربی‪ ،‬تهران‪ :‬سمت‪.‬‬
                  ‫ابن منظور‪ ،‬جمالالدین محمد بن مکرم‪0921( .‬م)‪ .‬لسان العرب‪ ،‬لبنان‪ :‬دار النوادر‪[ .‬به عربی]‬
‫السح‪ ،‬ماهر‪ ،‬طاهری‪ ،‬حمید‪ .)8931( .‬بررسی تحول معنایی واژگان دخیل عربی در زبان فارسی‪ ،‬فصلنامهی لسانمبین‪،‬‬

                                                                ‫دورهی ‪ ،88‬شمارهی ‪ ،99‬صص‪.898-883 :‬‬
‫امینی‪ ،‬ادریس و نیازی‪ ،‬شهریار‪ .)8930( .‬ماهیت و پیامدهای تحول معنایی واژگان عربی در زبان فارسی‪ ،‬ماهنامهی‬

                                             ‫جستارهای زبانی‪ ،‬دورهی ‪ ،2‬ش ‪( 1‬پیاپی ‪ ،)19‬صص‪.12 -49 :‬‬
                                                  ‫انوری‪ ،‬حسن‪ .)8908( .‬فرهنگ بزرگ سخن؛ تهران‪ :‬سخن‪.‬‬

                            ‫تراسک‪ ،‬آر‪ -‬ال‪ .)8901( .‬تحول زبان‪ ،‬ترجمهی ارسلان گلفام‪ ،‬تهران‪ :‬دانشگاه تهران‪.‬‬
                 ‫محمود‪ ،‬فهمی حجازی‪ .)8913( .‬زبانشناسی عربی‪ ،‬ترجمهی سید حسین سیدی‪ ،‬تهران‪ :‬سمت‪.‬‬
‫صادقی‪ ،‬علیاشرف‪ .)8938( .‬تأثیر زبان عربی بر آواهای زبان فارسی‪ ،‬گزارش فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی‪ ،‬تهران‪.‬‬
   15   16   17   18   19   20   21   22