Page 160 - Xứ Đàng Trong_Li Tana
P. 160

158                                              XỨ ĐÀNG TRONG


             tế thương mại, nền tảng của xứ sở này . Số tiền kim loại được
                                                     1
             nhập bù đắp phần nào lỗ hổng trong tiền tệ tại đây vì tình trạng

             thiếu tiền đúc của nhà nước cản trở đà phát triển nhanh chóng
             của Đàng Trong vào đầu thế kỷ 17.
                Có được một số tiền tệ lớn, thực ra, đã trở thành một trong
             những lợi điểm của nền thương mại tại Đàng Trong. Như

             Richard Cocks viết: “(tơ) đem đến (Đàng Trong) theo một giá
             phải chăng, nên nhiều khi (người Hoa) có thể lời (theo tỷ lệ) 3
             lời 1, nhưng tất cả hay một phần lớn được trao đổi bằng tiền
             mặt” . Tiền kim loại được lưu hành giúp cho việc trao đổi kinh
                  2
             tế trở nên nhanh chóng, tiện lợi. Điều này cắt nghĩa tại sao vào
             năm 1688, khi càng ngày càng có ít tiền kim loại của Nhật được
             đem đến Đàng Trong, chúa Nghĩa qua một chiếc ghe của người
             Hoa trên đường đi Nhật Bản, đã gửi 4 bức thư (một gửi hoàng
             đế Nhật Bản, ba bức khác gửi các viên chức tại Nagasaki) và

             quà biếu đến chính phủ Tokugawa, yêu cầu họ đúc tiền nhân
             danh ông .
                       3
                Mặc dù vào đầu thế kỷ 17, người Hoa đã đem một lượng lớn
             tơ để buôn bán với người Nhật ở Đàng Trong, mặt hàng này đã

             không còn là một mặt hàng nhập cảng thiết yếu khi Trung Hoa
             và Nhật Bản có thể trực tiếp buôn bán với nhau vào cuối thế
             kỷ 17 và khi Đàng Trong đã tự mình sản xuất ra tơ. Tiền kim
             loại từ Trung Hoa khi ấy trở thành một mặt hàng quan trọng.
             Bowyear nói vào năm 1695 là “tiền đồng được đem từ Quảng
             Đông đến và họ đã thu được lời lớn với số tiền này” . Điều này
                                                                  4



             1   Letters received, quyển 4, trg. 16.
             2   Trong bộ sưu tập các đồng tiền cổ của một nhà sưu tập ở Hội An, có một đồng tiền Nhật có ghi các
                chữ Khoan Vĩnh (Kwan-Ei Tsu-Ho, khuôn đúc 1626-1859). VOC chở trên 100 triệu đồng tiền này đến
                Đàng Trong vào các năm từ 1633 đến 1638. Xem A.van Aelst và Neil Gordon Munro, Coins of Japan,
                Yokohama, 1904, trg. 111-112.
             3   Kai-hentai, tập 15, trg. 1036-1045.
             4  Lamb, The Mandrin Road to Old Hue, trg.52.

                                                           www.hocthuatphuongdong.vn
   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165