Page 121 - 280818
P. 121

Rabbi Chayim Friedlander                                                                  רדנלדירפ םייח ברה
                                  A Peaceful Home                                                                 ךלהא םולש יכ תעדיו סרטנוק
                                   Chapter 4 - Lesson 3                                                                ב רמאמ - י ֶֶי ֶל ְֶ ר ִר ִׁ

             Tov because that is a time of great pressure in all households and                                             .ב רמאמ
             his criticism will not be accepted.  Rather, he should wait for an                                                                                                                                                                                      4
             appropriate calm time, and even then he should say what he has to
             say calmly in order that they will listen to him.  He should not speak                                      בוֹטּ ַה ת ַר ָכּ ַה
             to them in an accusing or confrontational voice “Why did you do
             that!” or “Why didn’t you do it this way!”  Rather, he should speak
             to them in an indirect way “It is fitting or appropriate to do it in this             לוֹד ָגּ אוּה ה ָבוֹטּ ַה ת ַר ָכּ ַה ן ַי ְנ ִע ְו ...בוֹטּ ַה ת ַר ָכּ ַה ד ַצּ ִמ ה ָב ֲה ַא ָה ן ֵכ ְו"
             way,” or speak to them in a plural form – and use the word “We,”
             “We should conduct ourselves in this way.”  In any event he must try                  ה ָב ֲה ַא ָה ת ִס ִסּ ַבּ ְת ֶמוּ ת ַח ַמּצ וי ָל ָע ִֶ לּד ָגּ דּסְי ."רוּע ִשׁ ןי ֵא ְל
             not to express any criticism at a time when his family is frantically                 ךְי ֶר ָצ ם ָד ָא ָה ִֶ תּבּטּ ַה תּדּ ֶמּ ַה ת ַח ַא י ֶהּז .בּטּ ַה ת ַר ָכּ ַה אוּה
             working  under  pressure  and  he  finds  some  fault  with  something
             they are doing, because it is likely that his wife will justify what she              י ֶפ ְכּ ,םּר ָמּ ַל ם ָד ָא פי ֵבּ פ ֵה ְו ,ּר ֵב ֲח ַל ם ָד ָא פי ֵבּ פ ֵה ,ּמ ְצ ַע ְל ל ֵגּ ַס ְל
             did and prove herself correct.  Instead of a confrontation he should                  ם ָד ָא ָה י ֶכּ ,ּז ה ָדּ ֶמ פַי ְנ ֶר אוּה ל ַר אלֹ ְו .ב ָתּ ְכ ֶמּ ַבּ פ ָלּ ַה ְל ר ַבּ ְסֻיּ ִֶ
             postpone making his comment and wait for a more relaxed time.
             In any event he should not voice his criticism in front of others and                 ,"ה ָדּתּ רי ֶס ֲא" ם ַגּ אוּה ,ה ָבּט רי ֶכּ ַמ אוּה ִֶ ל ָכ ְכּ ִֶ ֶי ֶגּ ְר ַמ
             not in front of the members of the family, rather just the opposite, in               פ ָוי ֵכּ ֶמוּ .ה ָבּט ּל רי ֶנ ֲע ַמ ַל ד ָבּ ְעֶֹ ְמוּ ה ָדּתּ ת ֵת ָל בֵיּ ַח ְת ֶמ וּנְי ַה
             front of others he must justify his wife and unite with her in support
             of her actions.                                                                       ל ַע ה ָבּטּ ַבּ ר ֵפּכּ אוּה ,ד ֵבּ ְע ַתּ ְֶ ֶה ְלוּ בֵיּ ַח ְת ֶה ְל ה ִצּר ם ָד ָא פי ֵא ִֶ
                                                                                                   ת ִא פי ֶט ְר ַמ םי ֶנ ָׁ ל ָכּ ל ַע ּא ,תּא ָל ְתּ ַמ ֲא ַו םי ֶצוּר ֵתּ י ֵני ֶמ ל ָכּ י ֵדְי
             Also, one must never make comparisons of her to other people.  For
             example, “Why don’t you do the same thing my mother does,” “…                         ה ִפּכּ" פֶּ ְל ֶכּ( "ה ָבּטּ ַבּ ה ִפּכּ" ל" ַז ַר פֶּ ְל ֶכּ ,ל ֵבּ ֶקּ ִֶ ה ָבּטּ ַה
             like my sister does,” “…like the people in that other family do,”
             because a comment like that is a very damaging and hurtful insult                     י ֵד ְכּ ה ָבּט ת ַח ַתּ ה ָע ָר רי ֶז ֲח ַמ וּלּ ֶפ ֲא םי ֶמ ָע ְפ ֶל ְו .)"י ֶל ְכּ וי ָל ָע
             to her.  Instead he must speak in a way that is suggestive and not                               11 9.ל ֵבּ ֶקּ ִֶ ה ָבּטּ ַבּ רי ֶכּ ַמ ּני ֵא ִֶ פי ֶגּ ְפ ַה ְל
             confrontational; “Let’s try to do it this way because it is likely to be
             easier than the way you’re doing it now.”                                             ל ָכּ ל ַע תּדּה ְל י ַל ָע ,תי ֶֶא ֵר ,אי ֶה בּטּ ַה ת ַר ָכּ ַה ת ַדּ ֶמ ןֵכָא

                                                                                                   ת ֵת ָל ,תי ֶנ ֵֶ ְו . ָהי ִט ָר ְׁ ל ָכּ ל ַע הּ ָתּא בי ֶֶ ֲח ַה ְלוּ ה ָבּטּ ַה ף ֵקּ ִה
                                         
                                                                                                   )ד ָח ִא  ֶ ִרֹשּׁ ֶמ  ם ֵה  ה ָדּתּ  ת ֵת ָל ְו  ת ִמ ֱא ָה  ל ַע  תּדּה ְל(  ה ָדּתּ
                              Chapter 4 - Lesson 3                                                 י ֵר ְֶ ֶר ְבּ רוֶּ ָר י ֶמ ְצ ַע ת ִא ֶי ֶגּ ְר ַה ְלוּ ,םיֶיוּטּ ֶבּ י ֵני ֶמ ל ָכּ י ֵדְי ל ַע

                                                                                                   םי ֶלּד ְגּ  םי ֶֶ ָנ ֲא  ל ִצ ֵא  וּני ֶא ָר  .בי ֶטי ֵמּ ַה  ל ִא  ה ָב ֲה ַא ְו  ה ָד ֲה ַא
                   Words that are not soft-spoken are oppressive.
                                                                                                   ,ם ִהיֵיּ ַח י ֵמְי ל ָכּ ם ִה ֵמ ה ָח ְכּ ְֶ ֶנ אלֹ וּל ְבּ ֶקּ ִֶ תי ֶמ ֲע ַׁ ד ַח ה ָבּטּ ִֶ

             The Hagahot Maimoniyot elaborates on the source of the expression
             “soft-spoken  words”  as  being  in  Gemara  Babba  Metziah  (59a)                    ּל י ֶתי ֶשׂ ָע ִֶ ר ֵכּז ּני ֵא ִֶ - ּל ע ַר ֵה ִֶ י ֶמ ל ַע ל" ַצ ַז ר ֵפּס ם ַת ֲח ַה ר ַמ ָא  .11
             that “A man must always be careful about the oppression of his
                                                                                                                 .ה ָע ָר ה ֵבּ ְר ַה ךְ ָכּ ל ָכּ ּל ם ֵלּ ֶַ ְמ הּ ָרוּב ֲע ִֶ ,ה ָלּד ְגּ ה ָבּט



     121                                                                                                                                                           104



                 #280818_efi-ab - 280818_efi-ab | 4 - A | 18-08-28 | 11:06:24 | SR:-- | Yellow 280818_efi-ab - 280818_efi-ab | 4 - A | 18-08-28 | 11:06:24 | SR:-- | Magenta 280818_efi-ab - 280818_efi-ab | 4 - A | 18-08-28 | 11:06:24 | SR:-- | Cyan 280818_efi-ab - 280818_efi-ab | 4 - A | 18-08-28 | 11:06:24 | SR:-- | Black   #
   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126