Page 47 - 280818
P. 47

Rabbi Chayim Friedlander             #                                                    רדנלדירפ םייח ברה                280818_efi-ab - 280818_efi-ab | 2 - B | 18-08-28 | 11:06:24 | SR:-- | Cyan   280818_efi-ab - 280818_efi-ab | 2 - B | 18-08-28 | 11:06:24 | SR:-- | Black   280818_efi-ab - 280818_e
                                  A Peaceful Home                                                                 ךלהא םולש יכ תעדיו סרטנוק
                                   Chapter 1 - Lesson 3                                                                ד רמאמ - פֶּא ֶר ר ִר ִׁ

             would say – Telling your wife the soup she cooked is delicious is                                              .ד רמאמ
             like telling a Rosh Yeshiva that his answer to a question posed on
             the Rambam was phenomenal, because the “soup” that she prepared                                    תי ִשׁ ְג ִר ָה ה ָשׁי ִגּ ַבּ ֶשׁ תוּפי ִד ֲע ָה
             for her husband is to her the same as “the Rabbi’s lecture” is to
             you.  There was a story about a husband who never once made                           ה ָשּׁ ֶא ָה"  :]ב"ע  'י  תּכ ָר ְבּ[  ֶ ִג ִר ָה  ת ַטי ֶל ְֶ ֶל  ה ָל ֲע ַמ  וּנְיּ ֶצ  ל"ַזרַ
             any comment about the food cooked by his wife, neither praise
             nor criticism.  Once he asked his wife for a cup of coffee and she                    ב ֵר ָר ְל יא ַד ְכּ ם ֶא  ַעֹבּ ְר ֶל י ֵד ְכּ ."ֶי ֶא ָה פ ֶמ ר ֵתּי פי ֶח ְרּא ְבּ ת ִר ִכּ ַמ
             intentionally put a teaspoon of salt into it instead of a teaspoon of                 ,וי ָל ָע  םי ֶנוּת ְנ  ףֹס ֱא ִל  ,בּר ָקּ ֶמ  ּרי ֶכּ ַה ְל  ךְי ֶר ָצ  י ֶנּל ְׁ   ַח ֵרּא
             sugar.  The husband drank the coffee without any reaction.  At that
             point his wife lost her patience, saying – He doesn’t care even about                 תי ֵח ְנוּמ  ה ָשּׁ ֶא ָה  ת ַט ָל ְח ַה  ם ָלוּא  .טי ֶל ְח ַה ְלוּ  לֹר ְֶ ֶל  ם ִהי ֶפ ְלוּ
             something like this, so why am I bothering to cook good meals or                      י ֵלוּקּ ֶֶ י ֵדְי ל ַע ת ִכ ִר ְד ֻמ תּי ְה ֶל ךְ ִרֹצ הּ ָל פי ֵא ְו ,ֶ ִג ִר ָה י ֵדְי ל ַע
             anything else?!
                                                                                                   ב ֵר ָר ְל יא ַד ְכּ - ה ָר ָצ ְר תוּר ֵכּ ִה י ֵר ֲח ַא ר ַמּל ה ָלוּל ֲע אי ֶה ְו .ל ִכ ֵשּׂ ַה
             When  the  students  in  a  Kollel  meet  their  topic  of discussion
             invariably turns to words of Torah.  By contrast, when their wives                    ת ִא ר ֵמּ ַנ ְל י ֶל ְכוּתּ ם ֶא ַה" :הּ ָתּא ל ַא ְֶ ֶנ ם ֶא .ךְ ִפ ִה ְל ּא ,ה ִז ם ָד ָא
             meet their conversation sometimes shifts to a discussion of trading                   ֶּוּר ֵׁ ז" ַע ַל ְבּ ."ּז ָכּ ה ֶָ ָגּ ְר ַה י ֶל ֵֶי" :ה ִנ ֲע ַתּ אי ֶה "?ךְ ֵת ָט ָל ְח ַה
             menus  and  recipes  of  various  foods  and  cakes.   Their  husbands
             should not view that  conversation  as being  trivial,  or remark  to                 י ֵדְי ל ַע - ּדּ ְג ִנ ְכּ ר ִז ֵע הּ ָנּ ֶה ה ָשּׁ ֶא ָה ה ִז פָי ְנ ֶע ְבּ ם ַגּ .הָי ְצי ֶאוּט ְני ֶא
             them “Is that all you have to talk about?!” because that is the nature                         .ֶי ֶא ָה ת ִא ה ָמי ֶל ְֶ ַמ אי ֶה ֶ ִג ִר ָה תוּפי ֶד ֲע
             of women – as that is the gift that Hashem Yitbarach graced them                      ,ה ָמי ֶמ ְתּ  ה ָנוּמ ֱא  ה ָשּׁ ֶא ָל  ֵֶי  תי ֶֶ ְג ֶר ָה  ה ֶָי ֶגּ ַה  תַמֲחֵמ
             with, to find purpose and importance to the work of the house and
             to find satisfaction in it.                                                           .ל ִכ ֵשּׂ ַה  ַחוּתּ ֶנ ךְ ִר ִדּ ת ִר ִבּע ה ָני ֵא ְו ,ֶ ִג ִר ָה י ֵקּ ַמ ֲע ַמ ְבּ ת ִֶ ִר ְֶ ֻמּ ִֶ

             Something more which emerges from a woman being controlled by                         פי ֶר ְצּרּס פ ָמ ְל ַז 'ר ג"הרה ל ִֶ ה ָרּתּ ַל םֶי ַנ ְז ָא ר ִפ ֵס פֶּ ְל ה ִז
             her emotions is the fear of unexpected changes in normal routine.                     ה ָלּע ה ִז ר ָב ָד ְבוּ ,ּבּ הָיוּל ְתּ ַה ה ָני ֶבּ ַה ְו ב ֵלּ ַבּ ִֶ ֶ ִג ִר ָה" :ל" ַצ ַז
             Her husband or her child is late coming home and she is devastated
             by fear and already imagines that the worst has happened.  When                       ר ֵתּי ה ֵבּ ְר ַה םי ֶח ָתּ ֻפ ְמ ה ָשּׁ ֶא ָה תֶּ ְג ֶר י ֶכּ ,ֶי ֶא ָה ל ַע ה ָשּׁ ֶא ָה
             her husband eventually  arrives home  his wife greets him with                        ת ִל ִגּ ֻס ְמ ח ָתּ ֻפ ְמ ֶ ִג ִר ְבוּ פי ֶב ֵמ ב ֵל ְבּ ה ָשּׁ ֶא ָה ...ֶי ֶא ָה תֶּ ְג ֶר ֵמ
             complaints  over  the  fright  he  caused  her.    Instead  of  excusing
             himself, very often the husband responds with annoyance at her                        י ֵדְי ל ַע ."ם ָלּע ָה הָי ָה ְו ר ַמ ָא ִֶ י ֶמ ת ִא רי ֶכּ ַה ְל ֶי ֶא ָה ֵמ ר ֵתּי
             that her fears are irrational.  Very often it can happen that he was                  דֹמ ֲע ַל ת ִל ִגּ ֻס ְמ ה ָשּׁ ֶא ָה ,ע ַב ִטּ ַבּ ת ִנ ִגּ ֻע ְמ ַה ּזּ ַה ה ָמי ֶמ ְתּ ַה ה ָנוּמ ֱא ָה
             delayed returning home because he happened to meet a friend and
             they  spoke  in  learning,  or  he  finished  his  learning  session  later           וּר ְמ ָא ִֶ  י ֶפ ְכּ  ,ֶי ֶא ָה ֵמ  ר ֵתּי  םי ֶֶ ָר  תּנּי ְס ֶנ ְבּ  ץ ַח ַל  י ֵנּ ַמ ְז ֶבּ
             than he anticipated, and so why should she think the worst has                        םי ֶֶ ָנ תוּכ ְז ֶבּ" - םי ֶֶ ָנ ֲא ָה ת ִא םי ֶֶ ָנּ ַה וּד ְדּע םֶי ַר ְצ ֶמ ְבּ ִֶ ל" ַז ַר
             happened or that some road accident happened?!  The likelihood
             of that happening is very small and she should not have worried                       א"י ה ָטּס[ "םֶי ַר ְצ ֶמּ ֶמ ל ֵא ָרֹ ְשֶי וּל ֲא ְג ֶנ רּדּ ּתּא ְבּ ִֶ תּיּ ֶנ ָר ְד ֶצ
             about that.  However, from her perspective a wife is annoyed at her                                              .]ב"ע




      47                                                                                                                                                           50
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52