Page 134 - 27705
P. 134

139
                                                                                                                                pickled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישובכ
                                           in a caravan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריישב
                                                                                                                                withered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישומכ
                                           one who sails [out to sea]  . . . . . . . . . . . . . . . .  שרפמה
                                                                                                                                with the leaves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילעב
                                           people separate themselves . . . . . . . . . . . .  ילידב לדבימ
                                                                                                                                space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחוור
                                           he should turn over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפוכ
                                                                                                                                we expand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיביחרמ
                                           idols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [םילולג תדובע] ג״ע
                                                                                                                                cabbage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בורכ
                                           obligated  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קוקז
                                                                                                                                a stalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חלק
                                           and his dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקיצבו
                                                                                                                                to harden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושקהל
                                           publicity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלק
                                           the dough  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תסיע
                                                                                                                                are stronger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמילא
                                           to remove [his claim] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קלסמ
                                                                                                                                types of seeds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןינוערז
                                           that is taxed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנונרא
                          .ו
                                                                                                                                in pairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תוגוז תוגוז
                                                                                                                                and a type of squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הצומרהו
                                           that can cause [benefit] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרוגה
                                           like yours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוכלידכ
                                                                                                                                and squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעלדו
                                                                                                                                mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדרח
                                           and you would need . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותיעבו
                                           lost  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דיבתימ
                                                                                                                                coriander (type of herb). . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רבסוכ
                                           of the [non-Jewish] soldiers . . . . . . . . . . . . . אליח ינבד
                                                                                                                                leeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישירכ
                                                                                                                                in [one] garden patch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הגורעב
                                           and he quotes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביסנו
                                                                                                                                may be planted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיערזנ
                                           which way [is this teaching headed]  . . . . . . אייל יפלכ
                                                                                                                                a type of plant that is poisonous to animals . . ופיזרה
                                           do not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לב
                                                                                                                                a type of bitter tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףודריה
                                           and in caves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורעמבו
                                                                                                                                of the kufia fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איפוכד
                                           in ditches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחישב
                                                                                                                                the gallbladder (type of organ) . . . . . . . . . . . . אתרירמ
                                           living  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יורש
                                                                                                                                hard  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  השק
                                           rule over  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותשביכ
                                                                                                                                soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךר
                                           deposits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונודקפ
                                                                                                                                on us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןווליע
                                           one may hide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימטי
                                           [belonging to] hekdesh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הובג
                                                                                                                                that [Hashem] took pity  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סחד
                                           your borders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךלבג
                                                                                                                                for burdock (type of plant, ךורע ןייע) . . . . . . . אתרירמא
                                                                                                                                bitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמ
                                                                                                                                is pale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפיסכמ
                           :ה
                                                                                                                                sap  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרש
                                           [while you have] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לע
                                                                                                                                and I searched . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יתשקבו
                                                                                                                                a type of vine that grows around palm tree. .םילבקרע
                                           they are here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םנה
                                                                                                                                the galin type [of lettuce]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילג
                                           of our Beis Hamikdash  . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונשדקמ
                                                                                                                                the yulin type [of lettuce]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילוי
                                           [is the] place  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוקמ
                                                                                                                                and with wormwood (םלשה ךורע ןייע) . . . . . .  ןינפודרהבו
                                           from at first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןושארמ
                                           [that is] exalted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורמ
                                                                                                                                and with oregano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיניגרחבו
                                           of hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעש
                                                                                                                                and an unknown vegetable . . . . . . . . . . . . . .ראורי רמו
                                           like a covering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרדאכ
                                                                                                                                and an unknown vegetable . . . . . . . . . . . . . . . . .ארוטו
                                                                                                                                an unknown vegetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סווסע
                                           red  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינומדא
                                                                                                                                of a garden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הניג
                                           to wipe out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תירכהל
                                           were you born . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דלוית
                                                                                                                                and with lettuce  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירזחבו
                                           prior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןושיאירה
                                                                                                                                with vines of a palm tree . . . . . . . . . . . . . . . .ןיניבחרחב
                                           to exclude  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קלח
                                                                                                                                with an unknown vegetable  . . . . . . . . . . . . . . ןילחרחב
                                           leavening substances  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תצמחמ
                                                                                                                                burdock (type of plant, ךורע ןייע) . . . . . . . . . . . אתרירמ
                                                                                                                                of a palm tree  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אלקידד
                                           we make a hekish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שקתיא
     VO/+X
                                                                                                                                vines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתווצא
                                                                                                                                horseradish (ךורעו י״שר ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . .  אתכמת
                           .ה
                                                                                                                                endives (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבדניה
                                                                                                                                lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אסח
                                           you shall remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותיבשת
                                           leavened substances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואש
                                                                                                                                and produce that we are unsure if maaser was taken  . יאמדבו
                                           and it is [left] hanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילותו
                                                                                                                                with stalks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חלקב
                                      .ק-:וצ ןיבוריע .ו-:ג םיחספ  :ד  .ד      payment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגא  in a place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארתאב  would be enough  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יגס  of substance . . . . . . . .
                         :וצ                spread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סרופ  the [feast of] gifts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונולבס  and stopped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שריפו
                                            [come to a] rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חנ  their marriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןגווז  reveal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילגמ
         lean [on their sacrifice] . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תוכמוס  that is sloping  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עפושמ  [he will] bury her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרבוק  a secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוס
         prevent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיבכעמ      [she will] bury him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותרבוק  appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןינממ
                                                                                                                                              37
         from blowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עוקתלמ  :חצ       poverty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוינע  as an administrator  . . . . . . . . . . . . . . . . . . סופורטופא  VO/+X
         and he shall lean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךמסו           married  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ביסנ  announce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיזירכמ
         strips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונושל  a ledge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זיז  became sick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שלח  he (the evil one) prepares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכי
         of a cloak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמילגד  plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורעק  that I am joining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קבדאד  and you shall be satisfied . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעבשו
                                                                                                         36
         he dyed them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והניעבצ  pitchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוינותיק  that got semicha  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכימס
         he spun them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  והניוט  and flasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויחולצו  became wealthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירתעיא  .נ
         twisted threads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירוזש  because it is an extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוחד  have been exiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאלג
         of a hem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפישד  and urinate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיתשיו  the fattened sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירכ  [only] disappearing light . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוקרי
         they were twisted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והניפייע  spit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קורי  the stall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קברמ  and thick darkness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןואפקו
         with cut [threads] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקספומב  from when it gathers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שלתנשמ  and make a widow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןמלאמו  that is valued . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רקיש
         an amulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עימק       and make an orphan  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתיימו  and will be trivial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יופקו
         that looks like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןימכ  .טצ   his young [children] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וילזוג  that are difficult to understand . . . . . . . . . . . . . ןירקיש
         go out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קופ   will be forgotten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חכתשמ  and be easily understood . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייופקו
         rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפיכ  and spit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קרו  warmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחמ  that are esteemed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירקיש
         he hung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלת  of a furnace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןשבכה  of ovens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירונת  and will be trivial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייופקו
                                            of his male organ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  המא  a dancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיקרמ  became sick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שלח
                         .זצ                a cake of pressed figs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הליבד  of a tavern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבוכ יב  and became comatose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיגנתיאו
                                            [that] are soiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תובאוסמ  that licks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיחלמ  [by] the government . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוכלמ
         straps  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תועוצר  a pebble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רורצ  plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכניפ  in their enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתציחמב
         tie a bow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בנעימ והניבנעילו  with his phlegm  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וחיכב  of a folding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךמ  [in] Lod (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  דול
         a bow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבינע  and gathered [in his mouth] . . . . . . . . . . . . . . .  שלתנו  croucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עבר  bells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולצמ
         their beautification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהייונו  the clear solution  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתרווחמ  to the grapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יבנעל  and cast a shadow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ליצמו
         [face] outwards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבל  those that hate me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאנשמ  of the [grape] vine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןפגה  the plunder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזיב
         an expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החמומ  those who cause others to hate me . . . . . . . . .יאינשמל  beautiful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האנ  that will be plundered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיזזובש
         with the bundle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תבצב  he was forced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סינא סנימ  and acceptable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבקתמו  the pots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוריסה
         he found them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןאצמ  one who coughed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חיכ  with the berries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יבנעב  like the bowls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיקרזמכ
                                            and drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התשיו  of a thorn bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנסה  that they will become wealthy . . . . . . . . . . . . ירתעתמד
                         :זצ                of a winepress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תגב  ugly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רועכ  and donate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבדנתמו
                                                                                                                                 and bring [it to the Beis Hamikdash]  . . . . . . . .יתיימו
         that it will be publicized. . . . . . . . . . . . . . . . . . אשוואד  :טצ                            :טמ                a merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינענכ
                                 28
         [as if the mishna] were missing words  . ארסחימ ירוסח                                                                   a merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רגת
         when giving birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותדלישב  with hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןימחב  of the community . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תויסנכ  a merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןענכ
         [to be passed by] hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדי  with cold water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנוצב  vermin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ץקש  scales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינזאמ
         with pouring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרעמב  may catch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טלוק  and their wives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהיתושנו  of deceit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המרמ
         that it was absorbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןעילבד  from a gutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הליחזמה  are insects  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץרש  traders  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הירחוס
         in dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסיעב  drainpipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוניצה  one is cursed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רורא  were princes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירש
         in a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרידקב  press against  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרצמ  to stab [to death] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורחונל  [and] whose merchants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הינענכ
         is distinctly separate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והייניעב  and its dirt piled around the edge  . . . . . . . . . ותיילוחו  to accompany  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוולתהל  were the elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידבכנ
         of the sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבטור  a trash pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפשא  the Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אוה  do you mean to say . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
         in a caravan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריישב  sediment  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוטריש  care about  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סח  news . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תורושב
         a door threshold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפוקסיאה  covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךסימ  to tear [open]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וערוקל  who is good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בוטה
         and it rolled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לגלגתנו  its branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופונ  and from his back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובגמו  and who does good  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ביטמהו
         a needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טחמ  its roots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וישרש  and I will bite him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונכשנאו  in a public shiur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקריפב
         and it is in front of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המקו           he tied her up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התפוכ  elder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבס
                                                            .ק                                attacks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סרוד  to conceal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלעל
                         .חצ                                                                  and has marital relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לעובו  asked a contradiction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימר
                                            like a mountain peak . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתינושמכ  for business . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתמו אשמל  my mention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירכז
         that is walked [on] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תסרדנה  a ditch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארגינא  it is a heritage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השרומ
         will examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייעמ ינויע  palm tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אלקיד  engaged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסרואמ
         the parchment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העירי  through a skylight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמופיאב  one who [once] learned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנש
         134	              	135            butchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימטפ  and unlock  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חתפיו  and you will crush  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוקידהו  brass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     UO <?OD               .אק             a Sadducee (only believes in Written Torah)  . . יקודצ  a bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירופ  a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארדיק  an egg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .




















                                                                                                                                                                                          # 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta  #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow  27
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139