Page 694 - 27705
P. 694

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 22 - B | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Cyan
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 22 - B | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Black
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 22 - B | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Yellow
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 22 - B | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Magenta
 #
                                 	699
                                                                                                                                that he placed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חנמד
                                           of iron  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אלזרפד
                                           of axes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אגרנ
                                                                                                                                and you shall destroy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתדבאו
                                                                                                                                in its lid  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותלדב
                                           mules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתיינדוכ
                                                                                                                                a hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוח
                                           loaded  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעט
                                           fear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המיא
                                                                                                                                and he drilled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בקיו
                                           engraved  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקוקח
                                                                                                                                one who curses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בקונו
                                           that was in the likeness  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונקויד
                                                                                                                                repair it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיחאמ
                                           an image  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תומד
                                                                                                                                and they tear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיערוקו
                                           Antioch (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . איכוטנא
                                                                                                                                with a similar name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוניכב
                                           to Rivlasa (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . התלבר
                           :וצ
                                                                                                                                that he pronounces  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שרפיש
                                           of the executioners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחבט
                                           and it changed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינתשיאו
                                           he ran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טהר
                                                                                                                                that [Hashem] took pity  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סחד
                                           the messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקנוורפ
                                                                                                                                an animal that he had relations with . . . . . . . העיברא
                                           of the letter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתרגיאד
                                                                                                                                one who misleads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העתמה
                                           the reader  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניירק
                                           greetings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמלש
                                                                                                                                and eradicate [them] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלכו
                                           do I [not] need . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אניעב
                                                                                                                                burn [them]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףורש
                                           and it returned  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשתו
                                                                                                                                destroy [them]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחשה
                                                                                                                                and the shame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןולקו
                                           degrees of measurements. . . . . . . . . . . . . . . . . . תולעמ
     UO?* E+
                                           backwards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תינרוחא
                                                                                                                                a limp [male organ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תמ
                                           of the sundial  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולעמה
                                                                                                                                with an erect [male organ]  . . . . . . . . . . . . . . . .  ישוקב
                                           the shadow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לצ
                                                                                                                                you caused us pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתסבק
                                                                                                                                now lets examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ
                                           hours  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעש
                                                                                                                                to the first stage of marital relations  . . . . . . . . הארעהל
                                           and recovered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חפתיאו
                                           the wonder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תפומה
                                                                                                                                one who does the first stage of relations . . . . .הרעמה
                                                                                                                                hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בקנ
                                           to seek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שורדל
                                                                                                                                but for a something  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םעדימא
                                           and a gift  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . החנמו
                                           and he got better . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קזחיו
                                           letters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירפס
                                           Merodach Baladan (name of man)  . . . . .ןדאלב ךדורמ
                                                                                                                                one who had unnatural relations with  . . . . . . . עברנה
                                           overcome by  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורבע
                                                                                                                                with men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירבגב
                                           that is drunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוכש
                                                                                                                                He drove out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שירוה
                                           they shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופחר
                                                                                                                                a prostitute  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שדק
                                           in wonder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הימת
                                           steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תועיספ
                                                                                                                                an abomination  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבעות
                                           and became exhausted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האלנו
                                           on dry land  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השביב
                                           running on foot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילגר
                                                                                                                                the marketplace  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קושב
                                           marshy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעצב
                                           in the heights  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןואגב
                                                                                                                                pass through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרבוע
                                           will you compete  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרחתת
                                                                                                                                a stumbling block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלקת
                                                                                                                                a non-Jew  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירכנ
                                           and they exhaust you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךואליו
                                                                                                                                to compare  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיקהל
                                           foot runners  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םילגר
                                                                                                                                it is available . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הנפומ
                                           they answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורדהא
                                           they have taken root  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ושרוש
                                           you have planted them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתעטנ
                                           those who act treacherously . . . . . . . . . . . . . דגב ידגוב
                                           they have tranquility  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולש
                                                                                                                                he reverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףילחמ
                                           prosper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החלצ
                                           I fight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בירא
                                     .גצ-:בצ ןירדהנס  :וצ-:הצ ןירדהנס  .וצ    of the main blood vessels in the neck  . . . . . .  ןידירווב  from Netzivin (name of place) . . . . . . . . . . . . .ןיביצנמ  the snorting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרחנ  become powerful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                      (ךשמה) :בצ            inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אוגב  :וס  to give it to drink  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייוקשאל
                                            of the fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארונ    it dissolved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רשפ
         and they flowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועפושו  and a wound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבחו  of stimulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םידודיח  a board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלמג
                      17
         a type of bodily flow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תובז  on them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוהב  she profanes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לחת  of a type of wood  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתינקסוד
         and had them trampled . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םוסמרו  and the appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הורו  her first one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הליחת  checking it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קידב
         that he threw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליפהש  of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יד  it is talking about . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעתשמק  inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אזיפשוא
         into the furnace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןשבכל  is similar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המד  meal made of toasted wheat and honey . . . . . .אתיתש
         and they slapped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וחפטו  to a angel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיהלא רבל  .זס  they were moving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןשחרמ
         the nature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןביט  and they slapped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וחפטו  her lips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התוופש
         his signs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יהותא  to an image  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלצל  a common person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טוידה  he spilled out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אדש
         how . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המכ  embarrassment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינפה תשוב  a deity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הארי  a little bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרופ
         great . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיברבר  I will be exalted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלעא  we do [not] wait [to entrap] . . . . . . . . . . . . . . .ןינימכמ  scorpions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יברקע
         and his wonders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יהוהמתו  through a palm tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמתב  if he is clever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורע  I drank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאתש
         mighty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפיקת  of its branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וינסנסב  behind  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוחא  from you  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וכדידמ
         and his dominion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנטלשו  that was red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םודא  a fence  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדגה  you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןותא
         one who pours  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קצוי  the myrtles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיסדהה  and the other one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלהו  he rode her. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבכר
         that is hot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חתור  in the pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלוצמב  can we leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חיננ  and went out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קילס
         and struck him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורטסו  that he gazed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לכתסנש  to lying in wait  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנמכהל  and it covered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סכתו
         he desired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שקיב  it was appeased . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הררקתנ  an inner [room]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימינפה  it spawned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצירשה
         to disgrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונגל  he raised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןמוא  they are gathering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטקול  cease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלכ
         it floated up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףצ  Esther (name of woman) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הסדה  cucumbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיאושק  it croaked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הקרש
         and it was breached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץרפנו  to the deep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הלוצל
         and it caved in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קמוהו  be dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יברח  :זס  .חס
         its foundation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודוס  and your rivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךיתורהנו
         and it was flipped over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךפהנו  I will dry up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שיבוא  because they contradict . . . . . . . . . . . . . . . . .ןישיחכמש  to visit him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורקבל
         the image [of an idol] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םלצ  of anger  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זגור  the court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אילמפ  in a canopy bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףוניקב
         are a tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמג  colored . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיקורש  woman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתתיא  in his reception room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילקרטב
         to gather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שכנמל  and red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימודאו  from underneath. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יתותמ  to remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ץולחל
         the Satraps (type of governor)  . . . . . . . . .אינפרדשחאל  white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינבל  the feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היערכ  he rebuked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רעג
         the nobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אינגס  that is white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארויח  you are successful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תעייתסמ  with criticism  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפיזנב  UO?* E+
         and the governors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתווחפו  is beneficial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילעמ  go  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יליז  is confused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפרטנ
         the judges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירזגרדא  in a dream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמלחל  that he had a lot  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שיפנד  a rabbinic prohibition  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תובש
         the treasurers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירבדג  in saliva  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קורב  with their incantations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םהיטלב  a spare moment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאנפ
         the counselors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירבתד  they drowned  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ועבט  of demons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םידש  woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוא
         the sheriffs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איתפת  and your friends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיערו  the energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טהל  that are being rolled up . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיללגנש
         rulers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינוטלש  of a miracle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תפומ  that is revolving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תכפהתמה  that licks up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קקלמה
         there are . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתיא  who are . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וזיא  that if he is persistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  דיפקד  like an applicator  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוחכימכ
         men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירבוג  to dig  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארכימל  about a vessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנמא  into a tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרפופשב
         that are Jewish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיאדוהי  a great one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבר  of Karna (name of man)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנרקד  learned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנוש
         and the ministers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירבדהו  in Tiberias (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . אירבטב  that he emptied out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץיפנד  with a type of tzaraas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרהבב
         these . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךלא  seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארזיב  and blew out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ידשו  that is bright  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הזע
         give up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנשי  of fodder (type of animal food) . . . . . . . . . .אתספסאד  pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכירכ  their uprooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתריקע
         dignity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונברה  pigs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יריזח  of silk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יארישד  they gathered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וצבקתנ
         then . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןידאב  of Alexandria (name of place)  . . . . . . . . . אירדנסכלאד  from his nostrils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היריחנמ  a ball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רודכה
         they were tied up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותפכ  is that so . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יניא  necromancers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םימוטרחה  the shoe-form (used to make shoes) . . . . . . .  סומאהו
         in their cloaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוהילברסב  Todos (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סודות  than a barley seed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרועשכמ  and an amulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עימקהו
         their pants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוהישטפ  the doctor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפורה  they can gather together . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףינכימ  and a pouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רורצו
         and their robes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוהתלברכו  they did [not] cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכתוח  Arab merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעייט  for pearls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוילגרמה
                                            the womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םאה  a sword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריספסל  and a weight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלוקשמו
                         .גצ                shall ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירטוז  and cut it up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הידייגו  he met . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עגפ
                                            the idol (carved) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יליספ  and he rang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היל ףרטו  Caesarea (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירסיק
         he shouted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנע  he burned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היילק  a bell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלבטב  to Lod (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דולל
         behold  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אה  that he bowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דיגסד  and excrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרפו  flowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תתוש
         untied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיירש  then . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןידאב  visited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלקיא  in the [funeral] line  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרושב
         694	                                                                                                                                                 	683
   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699