Page 125 - 26306
P. 125

9
 Y-MK1-431
 134                                       127
 Electromagnetic Compatibility  • Para salir del modo DEMO, toque el icono de
          "inicio" del RAYPEX  6 (Fig. 37).      OBSERVACIÓN
                       ®
 en  NOTES                                       Las  revisiones y  reparaciones  solo
 •  The RAYPEX 6 requires special precautions with regard to electromagnetic compatibility.  deben realizarlas los ingenieros de
 ®
                                                 mantenimiento formados en la fábrica.
 •  It must be installed and prepared for use as described in section 7.4 “Operation”.
 •  Certain types of RF wireless communication equipment such as mobile telephones are likely to
 interfere with the RAYPEX  6.                El cable de medición y la superficie del equipo
 ®
 •  The recommended radiation levels of RF wireless communication equipment specified in this   deben limpiarse con una toallita de papel o un
 paragraph must therefore be complied with.   paño suave humedecidos con solución de limpieza
 •  The RAYPEX  6 must not be used near or on top of another device. If this cannot be avoided,   y desinfectante (bactericida y fungicida) sin
 ®
 it is necessary – before clinical use – to check the equipment for correct operation under the   aldehídos, como por ejemplo:
 conditions of use.                           • DENTIRO  wipes, Oro Clean Chemie AG, Suiza
                                                     ®
 •  The use of accessories other than those specified or sold by VDW as replacement parts may   • TopActiv wipes, ad-Arztbedarf GmbH, Alemania
 have the consequence of increasing the emissions or decreasing the immunity of the unit.
                                              • SprayActiv, ad-Arztbedarf GmbH, Alemania
                                              • DY wipes, DENTSPLY, Francia       es
 Electromagnetic Emissions

 NOTES                                            ADVERTENCIAS
 •  RAYPEX  6 is  intended for  use in  the  professional healthcare facility  or home healthcare   Fig. 37: Salida del modo DEMO  •  Para desinfectar el equipo y el cable
 ®
 electromagnetic environment specified in the tables below.  de medición, limpie la superficie con un
 •  The user and/or installer of the unit must ensure that it is used in such an environment.  paño o una toallita limpios y ligeramente
                                                  humedecidos con un desinfectante no
              OBSERVACIÓN                         agresivo.
 Guidance and Manufacturer's Declaration – Electromagnetic Emissions – RAYPEX  6
 ®
              Si el cable de medición es conectado   •  No use líquidos ni pulverice directamente
 The RAYPEX  6 is intended for use in professional healthcare facility or home healthcare electromagnetic   mientras se ejecuta el modo DEMO, el   en el equipo, especialmente en la pantalla.
 ®
                   ®
 environment specified below;    RAYPEX  6  saldrá  automáticamente  del   •  No utilice alcohol fuerte para desinfectar
 The customer or the user of the RAYPEX  6 should assure that it is used in such an environment.  modo DEMO.  las superficies.
 ®
 Emissions test  Compliance  Electromagnetic environment - guidance
 RF emissions  The RAYPEX  6 uses RF energy only for its internal function.   Antes de  prepararlos  para  volver a  ser usados,
 ®
 CISPR 11  Group 1  Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to   8  Mantenimiento, limpieza y   retire el clip labial, el clip de lima y la sonda táctil
 cause any interference in nearby electronic equipment.  esterilización  del cable de medición.
 RF emissions                                 Es necesario limpiar, desinfectar y esterilizar
 CISPR 11  Class B                            siempre el clip labial, el clip de lima y la sonda
          8.1 Información general
                                              táctil antes de cada uso. También hay que hacerlo
 Harmonic emissions  The RAYPEX  6 is suitable for use in professional healthcare    ®  antes de usarlos por primera vez. La única manera
 ®
 IEC 61000-3-2  Not applicable  RAYPEX  6 no necesita mantenimiento y no tiene   de asegurarse de que estos accesorios quedan
 facilities or domestic establishments.   componentes  que  necesiten  mantenimiento  por   esterilizados de forma eficaz es limpiándolos y
          parte del usuario.                  desinfectándolos meticulosamente.  Al hacerlo,
 Voltage fluctuations/
 flicker emissions   Not applicable           siga las instrucciones especiales indicadas
 IEC 61000-3-3                                en la sección 8.2, "Limpieza, desinfección y
                                              esterilización".





                                 Endo Easy Efficient ®               26306-EYAL - 26306-EYAL | 5 - A | 18-08-14 | 12:05:16 | SR:-- | Cyan   26306-EYAL - 26306-EYAL | 5 - A | 18-08-14 | 12:05:16 | SR:-- | Magenta   26306-EYAL - 26306-EYAL | 5 - A | 18-08-14 | 12:05:16 | SR:-- | Yellow   #26306-EYAL - 26306-EYAL | 5 - A | 18-08-14 |




     #














































 8























 Y-MK1-431



















































































 #
       26306-EYAL - 26306-EYAL | 5 - A | 18-08-14 | 12:05:16 | SR:-- | Cyan
       #26306-EYAL - 26306-EYAL | 5 - A | 18-08-14 | 12:05:16 | SR:-- | Black
       26306-EYAL - 26306-EYAL | 5 - A | 18-08-14 | 12:05:16 | SR:-- | Magenta
       26306-EYAL - 26306-EYAL | 5 - A | 18-08-14 | 12:05:16 | SR:-- | Yellow
   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130