Page 360 - Step and repeat document 1
P. 360
361
40
Dans le Deutéronome (21:16-17), nous apprenons que
Repassons-nous les mots de Rachi. Tous les frères, y compris
Arrêtons-nous un instant pour jouer à l’un de nos jeux
Le commentaire de Rachi paraît étonnamment insignifiant.
Un manteau ou deux
L’ExodE à côté duquEL vous avEz faiLLi passEr 40 D’autres commentateurs, tel que le Kli Yakar, adhèrent nettement à Jacob traitait ce dernier comme son békhor . seul manteau alors que Joseph en a reçu deux suggère que paternels. Le fait que chaque frère n’ait reçu de leur p
répéter de manière superflue ce point : cette question nous remet en mémoire le Midrach qui parle
du « second manteau » de Joseph. Ce texte paraissait suggérer
רׁ ֶש ֲא םי ִסּ ַפּ ַה ת ֶנֹת ְכּ־ת ֶא וֹתּ ְנ ָתּ ֻכּ־ת ֶא ף ֵסוֹי־ת ֶא וּטיׁ ִש ְפ ַיּ ַו que ce vêtement particulier était une sorte de « part double »
׃וי ָל ָע
du békhor que Joseph a reçue concernant les biens de Jacob .
44
Ils dépouillèrent Joseph ; [le dépouillèrent]
de son manteau, du manteau spécial dont il Ne pas mettre la charrue avant les bœufs
était vêtu. (genèse 37:23)
Mais ne tirons pas de conclusions hâtives. Il est toujours
Notez que le verset paraît mentionner deux fois que Joseph
fut privé de son manteau. Les Sages du Midrach furent possible que tout cela ne soit que pure coïncidence. Il est vrai
intrigués par cette répétition apparente. Rachi paraphrase le que ce passage emploie le terme senoua pour désigner l’épouse
Midrach : la moins aimée de l’homme, et il est tout aussi vrai que le seul
autre endroit de la torah où nous trouvons ce terme se trouve
ףי ִסוֹה ֶשׁ אוּה ׃םיספה תנתכ תא קוּל ָח ה ֶז ׃ותנתכ תא dans la genèse pour désigner Léa. Néanmoins, l’emploi de
וי ָח ֶא ל ַע ר ֵתוֹי וי ִב ָא וֹל cette expression dans le Deutéronome pourrait tout à fait être
un heureux hasard. En outre, bien que la famille décrite dans
[Lorsque le verset mentionne pour la le deutéronome paraisse curieusement proche de celle
première fois qu’ils le dépouillèrent] « de son
manteau », il fait référence à sa cape. [Lorsqu’il
affirme ensuite] « sa ketonet passim », cela se 44 D’autres Midrachim semblent même être plus explicites sur l’idée que
rapporte au [manteau] que son père lui avait Jacob traitait Joseph comme son békhor. L’un d’eux est cité par Rachi
ajouté, par-dessus celui que chacun des autres en relation avec le nom de Ruben donné par Léa à son premier enfant.
frères possédait. (Rachi sur genèse 37:23, tiré Ruben (Réouven), suggère le Midrach, peut être lu comme une sorte
de genèse Rabba) d’abréviation de réou ma ven béni leben ‘hami – « Voyez la différence
entre mon fils et le fils de mon beau-père ! » Dans cette interprétation,
En d’autres termes, le Midrach nous apprend que les frères les Sages rapportent que Léa a comparé la conduite de son propre fils –
ont retiré à Joseph deux manteaux : l’un porté à l’intérieur et Ruben – avec celle d’Esaü, son beau-frère. Selon les termes du Midrach :
dont tous les frères étaient également vêtus, et, par-dessus, un « Esaü a vendu son droit d’aînesse à Jacob, et il a néanmoins protesté
manteau particulier que son père n’avait offert qu’à lui. [contre Jacob qui assumait le statut de premier-né]. Mon fils, Ruben,
n’a jamais vendu aucun droit à Joseph et pourtant, il n’a jamais protesté
[contre le statut de Joseph]. Au contraire, c’est lui qui a sauvé Joseph
lorsque les autres frères complotaient contre lui ! » Nous reviendrons sur
(Rachbam ; genèse Rabba 84:11). également, passim peut faire référence ce commentaire midrachique par la suite, mais, pour l’instant, il suffit de
à la laine fine à partir de laquelle ce manteau était fabriqué (Rachi). dire qu’il rejoint l’idée que Joseph était traité comme le békhor.
360 ה ָ ת ְ נ ָ ע ְ ו תוֹר ָ צ ְ ו תוֹבּ ַ ר תוֹע ָ ר וֹתֹא ָןא ֶ צ ְ מ ִ ת־י ִ כּ ה ָ י ָ ה ְ ו וֹע ְ ר ַ ז י ִ פּ ִ מ ח ַ כׁ ָ שּ ִ ת אלֹ י ִ כּ ד ֵ ע ְ ל וי ָ נ ָ פ ְ ל תאֹזּ ַ ה ה ָ ריׁ ִ שּ ַ ה d.ieu, Moïse et le pire scénario possible Et c
372
357
manteau taché de sang, la torah semble souligner un message
les frères de Joseph au moment où ils présentent à leur père le
en alignant ses lois du premier-né sur les mots prononcés par
cela une autre implication, plus profonde et plus choquante :
palette de la famille de Jacob. Toutefois, il existe également à
lois du droit d’aînesse avec des couleurs empruntées à la
tout le long : le texte du deutéronome brosse le tableau des
niveau, la Torah confirme les soupçons que nous avions eus
Quelles sont les conséquences de cela ? À un premier
de sang.
le manteau spécial qu’il portait et qui était, à présent, couvert
père de « reconnaître » quelque chose qu’ils avaient « trouvé » :
Eh bien, voilà. Les frères de Joseph avaient demandé à leur
38.
il se trouve dans le récit de Jacob et de ses enfants :
« trouvé » ? Il s’avère que oui. Comme nous nous y attendons,
est demandé à un père de « reconnaître » quelque chose de
à proximité l’une de l’autre ? Existe-t-il un autre passage où il
apparaissent-elles ensemble à un autre endroit de la torah,
Ces deux expressions – « reconnaître » et « trouvé » –
L’ExodE à côté duquEL vous avEz faiLLi passEr