Page 19 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 19
Monument Monumento
When the site was found Cuando encontramos el solar
we laid the foundations down Cavamos los cimientos
it didn't take long before No pasó mucho tiempo hasta que
they came back tumbling down Ellos regresaran agotados
don't build at night No construyáis de noche,
you need a little light necesitáis un poco de luz
how else are you going to see ¿Cómo vais a ver si no
what it is going to be like? cómo está quedando?
so we picked up our tools Así que recogimos las herramientas
and we worked in the morning light y trabajamos al amanecer
with the last stone placed Con la última piedra colocada,
wasn't it a wonderful sight ¿No era un espectáculo maravilloso?
but it fell back down pero se derrumbó
and scattered all around y se esparció alrededor
anything passes Siempre ocurre algo
when you need glasses Si hacen falta gafas
my monument it feel down Mi monumento, se derrumba
work all of my days Trabajo toda la vida
for this kind of praise para que así me lo paguen
it fell down Se derrumbó
work all of my days Trabajo toda la vida
it fell down Se derrumbó
See You Verte
All I want to do is see you again Todo lo que quiero es verte otra vez
is that too much to ask for? ¿Es eso pedir demasiado?
I just want to see your sweet smile Sólo quiero ver tu dulce sonrisa
smiled the way it was before Sonríe como antes
Well I'll try not to hold you Bien, no intentaré abrazarte
and I'll try not to kiss you Y no intentaré besarte
and I won't even touch you Ni siquiera te tocaré
All I want to do is see you Todo lo que quiero es verte
don't you know that it's true? ¿Es que no me crees?
I remember the days Recuerdo los días
when we'd walk through the woods En los que paseábamos por el parque
and sit on a bench for a while nos sentábamos en un banco un rato
I treasure the way we used to laugh and play Atesoro la forma en que solíamos reírnos y jugar
and look in each others eyes Y como nos mirábamos a los ojos
You can keep me at a distance Puedes mantenerme a distancia
if you don't trust my resistance si no confías en mi resistencia
but i swear I won't touch you Pero juro que no te tocaré
Well I know five years is a long time Bien, sé que cinco años es mucho tiempo
and that times change Y que los tiempos cambian
but I think that you will find Pero creo que descubrirás
people are basically the same Que las personas son básicamente iguales
If the water's still flowing, we can go for a swim Si todavía fluye el agua, podemos ir a nadar
and do the things we used to do Y hacer lo que solíamos hacer
and if I'm reluctant you can pull me in Y si no me decido tira de mi
and we can relive our youth podemos revivir nuestra juventud
But we'll just stay friendly like sister and brother pero estaremos solo como amigos, como hermanos
though I think I still love you Aunque creo que aún te amo
Pag.: 17