Page 96 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 96

In Chains                               Encadenado
       The way you move                        La forma en que te mueves
       Has got me yearning                     Me tienes ansioso
       The way you move                        La forma en que te mueves
       Has left me burning                     Me tiene ardiendo
       I know you know what you're doing to me    Sé que sabes lo que me estás haciendo
       I know my hands will never be free      Sé que mis manos nunca serán libres
       I know what it's like to be in chains    Sé lo que se siente al estar encadenado
       The way you move                        La forma en que te mueves
       It's meant to haunt me                  Sirve para atormentarme
       The way you move                        La forma en que te mueves
       To tempt and taunt me                   Sirve para tentarme y burlarse de mí
       I know you knew on the day you were born    Sé que sabía en el día que naciste
       I know somehow I should've been warned    Sé que de alguna manera he sido avisado
       I know I walk every midnight to dawn in chains    Sé el camino cada noche al amanecer encadenado
       In chains                               Encadenado
       I'm in chains  (Chorus)                 Estoy encadenado  (estribillo)
       In chains                               Encadenado
       I'm in chains                           Estoy encadenado
       You've got me dying for you             Me tienes muriendo
       It's you that I'm living through        Es que estoy viviendo
       You've got me praying to you            Me tienes rezando
       Saying to you anything you want me to    Diciéndote todo lo que quieres
       You've got me reaching for you          Me tienes a tu alcance
       My soul's beseeching me to              Me tienes suplicando
       You've got me singing to you            Me tienes cantando
       Bringing to you anything you ask me to    Intentando todo lo que me dices
       The way you move                        La forma en que te mueves
       It's mesmerizing                        Es fascinante
       The way you move                        La forma en que te mueves
       It's hypnotizing                        Es hipnotizante
       I know I crumble when you are around    Sé que me derrumbo cuando estás cerca
       Start to mumble a pitiful sound         Comienzo a murmurar un lamento
       Straggle, stumble, shackled and bound in chains    Extraviado, caído, atado y aprisionado encadenado
       Chorus                                  Estribillo

  Hole to Feed                                               Vacio que llenar

  We are here, we can love                                   Estamos aquí, podemos amar
  We share something                                         Compartimos algo
  I’m sure that you’ll mean the world to me                  Estoy seguro que serás el mundo para mí
  When you get, what you need                                Al llegar, lo que necesitas
  It’s no way of knowing                                     No hay ninguna forma de saber
  What you get is another hole to feed                       Lo que se obtiene es otro vacio que llenar
  Your name was the one that was always chosen               Tu nombre es el único que siempre escogí
  Your words and the kindness that set me free               Tus palabras y tu bondad me han liberado
  Words can leave you broken inside                          Las palabras pueden dañarte
  You’ll have to decide                                      Tendrás que decidir
  I’m hanging onto my pride                                  Estoy aferrado a mi orgullo
  We are here, we can love                                   Estamos aquí, podemos amar
  We share something                                         Compartimos algo
  I’m sure that you’ll mean the world to me                  Estoy seguro que serás el mundo para mí
  The shame as a hole that has kept us frozen                La vergüenza como un pozo que nos ha tenido congelados
  You open my eyes to the world I could believe              Abres mis ojos al mundo para poder creer
  This world has left me broken inside                       Este mundo me ha dejado deshecho
  I’ll have to decide                                        Voy a tener que decidir
  I’m hanging onto my pride                                  Estoy aferrado a mí orgullo
  Words can leave you broken inside                          Las palabras pueden dañarte
  You’ll have to decide                                      Tendrás que decidir
  I’m hanging onto my pride                                  Estoy aferrado a mí orgullo
  We are here                                                Estamos aquí
  This world can leave you broken inside                     Este mundo me ha dejado deshecho
  I’ll have to decide                                        Tendrás que decidir
  I’m hanging onto my pride                                  Estoy aferrado a mí orgullo
  We are here, we can love                                   Estamos aquí, podemos amar
  We share something                                         Compartimos algo
  I’m sure that you’ll mean the world to me                  Estoy seguro que serás el mundo para mí
  The shame as a hole that has kept us frozen      Pag.: 94   La vergüenza como un pozo que nos ha tenido congelados
  You open my eyes to the world I could believe              Abres mis ojos al mundo para poder creer
   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101