Page 266 - Untitled
P. 266

hacer». Kalah puede          referirse   al «fin»   de  un   proceso     o acción,

                  tal como      la  cesación    de   la  creación     divina   del universo:       «El
                  séptimo     día  Dios    había   terminado      la  obra   que   hizo»   (Gén 2:2

                  rva : primera mención del verbo). El vocablo puede referirse a

                  la  «desaparición»        de   algo:   «El    agua   en    el  odre    se  acabó»

                  (Gén 21:15 lba        ). Finalmente, kalah puede            significar   «llegar   al

                  fin»  o   «el proceso      de   concluir»:     «El aceite     de   la  botella    no
                  faltará»   (1Re 17:14  rva       ).  Kalah  puede       tener    la connotación

                  positiva   de   «conclusión      de  éxito».   Primero     de   Reyes 6:38 dice

                  que la casa del         Señor     «fue acabada en          todas    sus   partes    y

                  conforme a todos sus planos» (lba). Con el mismo sentido, «se

                  cumple»      la Palabra    del Señor:     «En    el primer    año    de  Ciro,   rey
                  de   Persia, y   para   que    se cumpliese      la  palabra    de  Jehovah     por

                  boca   de   Jeremías, Jehovah despertó            el espíritu   de   Ciro, rey    de

                  Persia, quien      hizo   pregonar     por   todo    su  reino»    (Esd 1:1 rva).

                  Kalah  a    veces    significa   «tomar     una   decisión    firme».    David     le

                  dice a Jonatán que si Saúl está muy enojado, «sabrás que el mal
                  está   determinado         de   parte    de    él»   (1Sa 20:7).     En    sentido

                  negativo,       «completar»         algo      puede       significar      «hacerlo

                  desaparecer»        o   «irse».   Kalah  se       usa    en   este    sentido     en

                  Deu 32:23, cuando          Dios    dice:   «Yo   añadiré     males   sobre    ellos;
                  con mis flechas los acabaré» (rva). En otras palabras, sus saetas

                  «desaparecerán»           de    su     aljaba.     Este     matiz      se     ajusta

                  especialmente       a  las  nubes:    «Como      la  nube    se  desvanece      y se

                  va»  (Job 7:9). «Destruir»        algo   o  alguien   es  otro   matiz negativo:

                  «El   hambre      consumirá       la  tierra»   (Gén 41:30).       En   la  misma
                  línea   está  kalah  en  Isa 1:28  :      «Los    que   dejan    a Jehová     serán

                  consumidos». En este caso, el verbo es sinónimo de «morir» o

                  «perecer».      La    vista   puede     también       «desvanecerse»        y uno

                  quedarse      ciego:   «Los ojos     de   los malos se       consumirán; y no
                  tendrán       refugio»      (Job 11:20).        Encontramos          un énfasis




                                                          266
   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271