Page 68 - LA SICILIA - Cesare Ferrara
P. 68

il letto dove dorme
                è ancora ricco.
                Un popolo diventa povero e servo
                quando gli rubano la lingua adottata dai padri
                è perso per sempre
                diventa povero e servo
                quando le parole non partoriscono parole
                e si mangiano fra loro
                me ne accorgo ora, mentre accordo la chitarra
                del dialetto, che perde una corda al giorno.
                                                          (Ignazio Buttitta)


                 “Lu sai pirchì iu l’amu lu dialettu
                la matri lingua d”u me paisi?
                Pirchì mi la nzignaru senza spisi
                e senza sforzu d”u me ntillettu;
                pirchì non ci nni levu e non ci nni mettu,
                ca lu so meli, cu’ fu, ci lu misi;
                pirchì è onesta, tennira e curtisi
                e quannu canta attenta a lu me pettu.
                L’amu pirchì ci sentu dintra la vuci
                di tutti li me’ nanni e li nannavi
                di tutti li me’ vivi e li me’ morti;
                l’amu pirchi’ mi fa gridari forti:
                "Biddizzi chiù di tia non c’e’ cu’ nn’avi,
                terra fistanti mia, cori me duci!"

                                            Vincenzo De Simone, poeta siciliano del
                                            ‘800


                Una delle delle prove più convincenti dell'unità spirituale del
                popolo  siciliano  è  costituita  dall'uniformità  sostanziale  del
                linguaggio parlato dai sui abitanti.



                                          68
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73