Page 29 - Traité de Chimie Thérapeutique Vol1 Dénomination chimique
P. 29

6                                          DÉNOMINATION CHIMIQUE

              L'OMS a établi, dès 1952, un programme de création de dénominations
            communes internationales (DGI) de façon à proposer pour toute substance
            médicamenteuse un nom pouvant être utilisé librement par tous à l’abri de
            toute propriété industrielle et à unifier progressivement le système des dénomi­
            nations des médicaments.
            REMARQUES :
            •  Les noms génériques peuvent être des noms communs, utilisés par certains
            organismes de santé, ou des noms triviaux.
            EXEMPLES :
            -  « niacin » (USAN) désigne l'« acide nicotinique » (DGF et DGI) ;
            -  le nom trivial « mercurescéïne sodique » est un nom générique de l'antisep­
              tique dont la DCI est « merbromine » et dont la DGF est « merbromine
              sodique ».
              • Il arrive que certains médicaments ayant connu un grand succès soient
            désignés par un nom trivial qui est le nom de marque originel (Aspirine par
            exemple) de la même manière que le language populaire utilise de façon déviée
            des noms de marque pour désigner des objets communs (Frigidaire pour réfri­
            gérateur ...).


            1.  DÉNOMINATIONS COMMUNES FRANÇAISES

             1.1.  DEMANDE DE DCF

            En France, le fabricant, l'inventeur... qui souhaite commercialiser un produit
             nouveau doit effectuer une demande de DCF auprès du Ministère de la Santé.
             Cette dénomination doit apparaître dans le dossier d'AMM. Il adresse sa
             demande à l'ADRAPHARM (Association pour le Développement de la
             Recherche Appliquée à la Pharmacopée) qui saisira la Commission Nationale
             de la Pharmacopée.
               Cette demande d'attribution de DCF devra intervenir le plus tardivement
             possible dans la phase d'étude du produit avant commercialisation de façon à
             éviter qu'un nom soit attribué mais ne soit pas utilisé ensuite si le produit ne
             peut être finalement commercialisé. En effet, trouver un nom simple et adéquat
             n'est pas toujours facile, il faut donc se montrer économe dans l'attribution de
             dénomination commune.
               La demande de dénomination commune comportera :
               1)  le nom du demandeur,
               2)  le nom du fabricant du produit,
               3)  la (les) dénomination(s) commune(s) suggérée(s) par le demandeur, par
               ordre de préférence s'il y a lieu,
               4)  la définition et la description aussi précise que possible de la substance
               pharmaceutique faisant l'objet de la demande.
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34