Page 104 - Neşide Dergisi 5.Sayı E-Book
P. 104
On Üç
Numara
Betül Seyit HAYDARÎ*
Farsçadan Çeviren: Halide NADİRÎ**
uvarın göğsüne yapıştırılmış büyük van- – Kocasını bulmuşlar sanki.
Dtilatörün can sıkıcı sesi duyuluyordu. Bu
Şişman kadın öteki masanın arkasında oturdu.
siyah binanın uzun ve ince ışıkları hızlıca yanıp
Zayıf kadına baktı. Parmağındaki yüzüğünü çevir-
sönüyordu. Sonra her yer aydınlığa büründü.
di.
Zayıf kadın yine geldi. Uzun siyah bir bot giymiş
ve yeşil renkli başörtüsünü takmıştı. Eli belinde, – Peki o zaman tıp bilimleri gereklilik formunu
duvardaki sırada koyulan dolaplara doğru gitti. üzerinden kaldır.
Birisinin kapısını açtı. Sonra demirli kolunu sıkıca Kalktı ellerini cebine sokup kısa beyaz kıyafet
kendine çekti. Metalik tahta kapıdan cırlayarak giyip göğüslerini öne doğru çıkardı.
çıktı. Şişman olan kadına seslendi. Kafurun koku-
– Yıkandığı zaman; yanında karttan hariç baş-
su buranın tüm soğuk ve nemli havasını doldur-
ka bir şey yok muydu?
muştu. Şişman kadın ağzına; tıpkı yemek dinlen-
dirme bezine benzer beyaz bir peçete koymuştu. Zayıf kadın kırmızı lastik eldivenleriyle, telefo-
Uzun burnunun üzerindeki gözlüğünü parmağıy- nu kaldırıp aradı.
la kımıldattı. Bana doğru eğildi. Uzun tahtanın
– Niye otuz cüzlü cep Kuranı yanındaydı. Kar-
üzerinde uzanmış kalmıştım. Burnumun içindeki
tıyla kıyafetlerini saklamak için verdiler.
pamukları çıkarttı. Elindeki bol olan kâğıtlara he-
mencecik bir şeyler yazdı. Şişman kadın kafasını salladı. Sonra ayakkabı-
sından, topuğundan sesler çıkararak yürüdü.
– Haftanın sonuna kadar kimi kimsesi gelmez-
Dört gün oldu buradayım. Yoruldum artık,
se; raporunu doldur tıp bilimleri üniversitesine
Emine’yi çok merak ediyorum. Çıkmak istediğim
gönder... Kesinlikle kaydet. Yabancıdır. Afgan.
zaman daha yeni uykuya dalmıştı. Bir hafta oldu
İnce, yumuşak sesi vardı. Zayıf kadın pamuğu sürekli ağlıyor. Ne olduğunu bilmiyorum. Göbe-
yine burnumun içine soktu. Tahta dolabın içine ğine yağ sürdüm kulağının altına sürdüm ama
geri gönderdi. Kapısını da kapattı. sakinleşmedi. Bu bodruma geldiğimizden beri
* Betül Seyit Haydarî, 1981 yılında Suriye’de doğdu ve ailesiyle bir süre Lübnan, Türkiye ve Irak’ta yaşadı. İran’da Isfahan Üniversitesi’nde genel
psikoloji bölümünü bitirdi. Aynı üniversitede klinik psikoloji alanında yüksek lisans eğitimine devam etti. Şu anda doktorasını yapmaktadır. Çocuk
yaşlarda yazmaya başladı. Çocuk dergilerinde yazılarını yayınladı. Isfahan’da öykü yazarlarıyla tanıştı. Profesyonel olarak yazarlık hayatı
başladı. Isfahan’da yaşamaktadır. İngilizce, Arapça, Türkçe, Farsça bilmektedir.
** Mütercim.
102