Page 54 - 2019-2020 NSYSU Annual Report
P. 54

打破院所框限                                   New double major graduate programs break
              首創碩博士雙主修新制                               boundaries

              為鼓勵研究生跨域學習,創全國先例,                        To support the interdisciplinary education of graduate
              修訂碩博士生雙主修法規,只要主修與                        students, as the first university in Taiwan, NSYSU
                                                       amended the regulations on master and doctoral programs
              加修系所簽訂共同指導論文合作協議,
                                                       allowing graduate students studying two majors at different
              研究生就可用一本論文,通過 2 系所合
                                                       departments/graduate institutes to earn a double master or
              辦的學位論文考試,取得雙碩士或雙博
                                                       doctoral degree with one thesis, taking one thesis defense
              士學位。其中,政治學研究所與海洋事
                                                       examination organized by both departments/graduate
              務研究所率先簽訂碩士班合作協議,攜
                                                       institutes, provided both units signed an agreement on joint
              手培育具解決跨域問題能力的高階人才。
                                                       supervision of graduation theses. The Graduate Institute
                                                       of Marine Affairs and the Institute of Political Science
                                                       were the first two institutes to sign such an agreement for
                                                       their master program students; these two institutes will
                                                       jointly cultivate high-level professionals capable of solving
                                                       interdisciplinary problems.


                                                       NSYSU  organized  workshops  for  female
                                                       STEM teachers and a science camp for
                                                       secondary school girls to cultivate future
                                                       female scientists

              孕育女性科技人才
                                                       The University organized the Women in STEM Hands-
              培訓種子教師、辦國高中體驗營
                                                       On Workshop and a related forum for teachers to acquire
                                                       practical experience and reduce the gender gap in STEM
              舉辦「科學動手做(hand-on)教師工作
                                                       (science, technology, engineering, math) by encouraging
              坊」暨「STEM  雁行論壇」,透過培訓
                                                       secondary school girls to take up a career in these fields.
              種子教師,促進國、高中女生勇敢邁向                        To celebrate the International Day of Women and Girls
              科學與科技領域,縮小科學、技術、工                        in Science, NSYSU organized a visit to laboratories led
              程及數學領域的性別差異,「國際女性                        by female scientists at the University for 165 secondary
              科學日」當天,更舉辦「女性科學家實                        school girls. The camp brought science closer to them and
              驗室參訪動手做體驗營」,帶領 165 名                     introduced the University's research in 13 fields including
              國、高中女生參訪體驗液晶光電、奈米、                       liquid crystals photoelectricity, nanotechnology, chemistry,
              化學、量子光學、半導體、海洋生態、                        quantum optics, semiconductors, marine ecology, and
              水下技術等領域共 13 間實驗室,拉近其                     underwater technology.
              與科學間的距離。


















        52
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59