Page 111 - Berita 155
P. 111
n the morning of the fifth day
O(29.10.2023), the group visited
the Central Institute of Higher Tibetan
Studies, where Associate Professor Dr
Jampa Samten provided an overview of the
institution. He explained that the primary
focus of the institute is the restoration and
translation of Buddhist texts and literature,
particularly Tibetan classics. He also
guided the group on a tour of the library
and multimedia studio, explaining the 西藏高等研修中央学院图书馆
processes involved in translating classical 拥有丰富的佛学藏书。
works and digitising them. Following The library of the Central
this, the group visited the Chaukhandi Institute of Advanced Tibetan
Stupa, the Dhamek Stupa, and the Sarnath
Stupa, the Dhamek Stupa, and the Sarnath Studies has a rich collection
of Buddhist books.
chaeological Museum, wher
e they
Ar
Archaeological Museum, where they
the
‘Dhammacakkappavattana
ecited
r recited the ‘Dhammacakkappavattana
in fr
Sutta’
Sutta’ in front of the Dhamek Stupa.
ont of the Dhamek Stupa.
各国代表准备在阿西加特河岸登
船欣赏恒河的沿途风景。
Delegates from various countries
were preparing to board the boat
at Assi Ghat to enjoy the scenery
along the Ganges River.
拉姆纳格尔堡与恒河
06
g
n
a
es R
r
ve
i
t a
n
d G
o
r
r F
a
a
R
Ramnagar Fort and Ganges River
g
a
mn
六天(30.10.2023),前往恒河东岸参观
第拉姆纳格尔堡,这座城堡由沙石建成,是
典型的莫卧儿式建筑。当天傍晚参访团在阿西河坛登
船,沿着恒河欣赏每个河坛的活动和沿途风景。恒河
是印度最神圣的一条河,居民皆称呼它为“母亲”,
因为它不仅是古印度的文明,更是紧紧联系着印度的
信仰、文化、社会和历史。
109
108 109