Page 487 - Orestiada. Agamenón. Las Coéforas. Las Euménides
P. 487
LAS EUMÉNIDES
verteré de mi corazón, para esta tierra destilación
que infecunda: saldrá de éste
una lepra que deja sin hojas, sin hijos! 815
¡Ay, justicia! ¡En el suelo abatiéndose,
pestes destructoras de hombres en la comarca arrojará!
Estoy llorando, ¿qué debo hacer?
De mí se ríen: frente a los ciudadanos
he padecido cosas insufribles. 820
¡Ay! Grandes desdichas las hijas
de la Noche han padecido con ignominia.
Atenea
No son deshonradas, y no por excesiva cólera,
diosas, hagan yermo de mortales este territorio. 825
Yo también confío en Zeus, ¿es necesario decirlo?
Y soy la única de los dioses que conoce las llaves de la cámara
donde el rayo se halla guardado bajo sello.
Pero no requiero de él: ten en cuenta lo que digo
y cosas vanas de tu lengua no arrojes sobre esta tierra 830
que no hagan que prospere todo lo que trae buen fruto.
Apacigua ya tu amarga cólera de negro oleaje,
pues puedes ser reverenciada y compañera de mi casa.
Cuando de toda esta comarca las primicias,
las ofrendas de los recién nacidos y los rituales de los
[casamientos 835
tengas, entonces por siempre aprobarás mi palabra.
Coro Estrofa 2ª.
¡Que yo padezca esto! ¡Ay!
173
25/07/22 14:45
ORISTEADA_0722_v3.indb 173
ORISTEADA_0722_v3.indb 173 25/07/22 14:45