Page 246 - Mahabharata
P. 246

226                                                                            Mahabharata



                                                        Capítulo XII
                     LOMASA ANIMA A YUDHISHTHIRA A REALIZAR EL TIRTHAYATRA

                    OMASA then said unto Yudhishthira, who had made up his mind to start on the
               L proposed journey:

                   —O mighty king, be thou light as regards thy retinue, for by this thou wilt be able to
               go more easily!
                   "Yudhishthira then said, ’Let those mendicants and Brahmanas and Yogis that are
               incapable of bearing hunger and thirst, the fatigues of travel and toil, and the severity of
               winter, desist. Let those Brahmanas also desist that live on sweetmeats, and they also
               that desire cooked viands and food that is sucked or drunk as well as meat. And let those
               also remain behind that are dependent on cooks. Let those citizens that have followed
               me from motives of loyalty, and whom I have hitherto kept on proper stipends, repair
               to king Dhritarashtra. He will give them their allowances in due time. If, however, that
               king refuses to grant them proper allowances, the king of the Panchalas will, for our
               satisfaction and welfare, give them these.’"
                   Vaisampayana continued, "And thereupon oppressed with grief, the citizens and
               the principal Brahmanas and Yatis set out for Hastinapura. And out of affection for
               Yudhishthira the just, the royal son of Amvika received them properly, and gratified
               them with proper allowances. And the royal son of Kunti, with only a small number of
               Brahmanas, abode for three nights at Kamyaka, cheered by Lomasa."
                   Desde allí se volvieron hacia el oeste. Vieron al Godavari y a los ríos del sur, Agasty-
               atirtha y el océano Índico. También vieron los ríos de la costa oeste de Bharatavarsha,
               llegando finalmente a Prabhasa. Balarama y Krishna les recibieron con gran entusiasmo.

               Los pandavas pasaron varios días junto a los Vrishnis hablando de los muchos incidentes
               ocurridos desde su último encuentro. Balarama y Krishna estaban contentos de oír
               hablar de Arjuna y de su feliz estancia con Indra. Era muy duro para Krishna el estar
               sin Arjuna. Todos los Vrishnis se sentaron alrededor de los pandavas y hablaron de los
               acontecimientos de los últimos años.
                   Balarama habló con palabras apasionadas. Dijo:
                   —Krishna, no me gusta esto en absoluto. Aquí está Yudhisthira, el príncipe de la casa
               de los kurus y se le ve con el pelo cortado y su cuerpo vestido con piel de ciervo. Mira
               a Draupadi, la reina de belleza inigualable y está cubierta también con esas horribles
               cortezas de árboles. ¿Puedes soportar ver algo así? ¿Cómo es que no haces nada al
               respecto? ¿Cómo pudo ocurrir esto estando presentes todos los ancianos de la casa
               de los kurus? ¿Cómo Drona y Bhishma pudieron permitir que ocurriera esto? Es una
               mancha eterna sobre la familia de Dhritarashtra. Exiliar a estos hermanos al bosque
               es algo terrible. Nunca hubiera esperado de Duryodhana que los exiliara al bosque
   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251