Page 79 - 47176
P. 79

THE  TARJUMAN  AL-ASHWAQ  (X l)            67

           10.  How  often did they  voav and swear  that  they would  not
                  change, but one dyed  with henna does not keep oaths.
           11.  And  one  of  the  most  wonderful  things  is  a  veiled
                  gazelle,  who  points  with  red  finger-tip  and  winks
                  with  eyelids,
           12.  A  gazelle whose  pasture  is  between  the  breast-bones  and
                  the bowels.  O  marvel!  a gai’den amidst fires !
           13.  My  heart  has  become  capable  of  every  form :  it  is  a
                  pasture for gazelles and a convent for Christian  monks,
           14.  And a temple  for  idols  [fnd  the  pilgrim’s  Ka'ba  and  the
                  tables  of  the  Tora  and  the  book  of  the  Koran.
           15.  I  follow  the  religion  of  Love:  whatever  way  Love’s
                  camels  take, that  is  my  religion  and  my  faith.
           16.  We  have  a  pattern  in  Bishr, the  lover  of  Hind  and  her
                  sister,  and  in  Qays  and  Lubna  and  in  Mayya  and
                  Ghayldn.


                                  C o m m e n t a r y
             1.  ‘ O doves,’ i.e. the influences of holiness and purity.
             3.  ‘ I respond to her,’ i.e.  I repeat  to  her  what  she  says  to
           me, as  God  said  to  the  soul  when  He  created  her, ‘ Who  am
           I ? ’  and  she  answered,  ‘ Who  am  I ? ’  referring  to  her
           qualities, whereupon  He  caused  her  to  dwell  four  thousand
           years  in  the  sea  of  despair  and  indigence  and  abasement
           until  she  said  to  Him, ‘ Thou  art  my  Lord.’
             4.  ‘ Faced  one  another,’  because  love  entails  the  union  of
           two  opposites.
             I, through jealousy that the  lover  should  have  any existence
             ‘ In the thicket of ghadd trees,’ i.e. the  fires of love.
             ‘ Branches,’ i.e. flames.
             ‘ Annihilated me,’ in  order  that  He  alone  might  exist, not


           in himself apart from his beloved.
              6.   ‘ Jam',’ i.e. union  with  the  loved  ones  in  the  station  of
           proximity, which is al-Muzdalifa.
              ‘Al-Muhassab,’  the place where the thoughts which prevent
           lovers from  attaining their object of desire are cast out.
              ‘ Dhiit  al-Athl,’  referring  to  the  principle  (  f*^r  it  is
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84