Page 86 - Va Benissimo 1 Przewodnik metodyczny
P. 86

UNITÀ             Lekcja            7
           7                 2                      Ragazzi, andiamo a mangiare!



        Tematyka lekcji:                     Graaa... mmatica       Quale? quanto? chi? che cosa? come?
       -  formułowanie  pytań  z  zaimkami
        i  przymiotnikami  pytającymi  quale,   7      Przeczytaj dialogi. O czym rozmawiają Tomek i jego znajomi? Zwróć uwagę na wyróżnione

        quanto, chi, che cosa;                      elementy i sposób ich użycia.
       -  precyzowanie  informacji  za  pomocą      Quale piatto italiano ti piace di più?  Mi piacciono di più gli spaghetti al ragù.
        przysłówków  i  przymiotników  nie-
        określonych molto, tanto, poco, troppo.                      Che cosa mangi di solito come primo?  Mangio la pasta.

        Wprowadzenie                             Quante polpette riesci a mangiare a pranzo?  Riesco a mangiare quattro polpette!
       •  N:  Quali  piatti  italiani  conoscete?
        Quale cucina vi piace di più: la cucina                  Come fanno gli spaghetti al sugo gli italiani?  Con i pomodori.
        polacca o quella italiana? Qual è il ti-
        pico piatto polacco / italiano?            Quali dolci italiani preferisci?  Preferisco il dolce al cioccolato e il tiramisù.
        Sprawdzenie pracy domowej
                                                                              Tomek, quanta pizza mangi?  Tanta!
       •  N prosi U o utworzenie 4-5-osobo-
        wych  grup.  U  czytają  swoje  prace,                                                         Widzisz, jakie
        wspólnie wybierają potrawy w każdej        Chi ama di più la pasta italiana?  Io!               to proste!
        kategorii. Przedstawiciel grupy oma-
        wia wyniki na forum klasy: Il piatto      !   QUALE (który, która) + rzeczownik w liczbie pojedynczej
                                                      QUALI (którzy, które) + rzeczownik w liczbie mnogiej
        preferito del gruppo è…, preferiamo…,         QUANTO  (ile) odmienia się jak przymiotnik: QUANTO, QUANTA, QUANTI, QUANTE
        Al gruppo non piace… N może zapi-
        sać na tablicy nazwy potraw wybra-    8       Pracując w parach, uzupełnijcie poniższy dialog słowami podanymi w ramce. Uwaga! Niektóre
                                                    słowa mogą być użyte dwa razy. Kto, zdaniem Adèle, jest największym łasuchem w klasie?
        ne przez grupy. U głosując, np. przez
        podniesienie  rąk,  wybierają  jedną                        quale • quali • quanti • che cosa • chi • come
        potrawę w każdej kategorii.
                                                          Adèle:   Fe, ............................ è la cucina brasiliana?
                                                          Fernanda:  La cucina brasiliana è molto interessante ed è squisita.
       •  N przedstawia cele lekcji.                      Adèle:   ............................ piatto brasiliano ti piace di più?
                                                          Fernanda:   Il mio piatto preferito è feijoada, un piatto a base di riso e fagioli
        Es. 7.  Poznanie zasad stosowania                 Adèle:   neri. E ............................ è invece la cucina francese?
                                                                 La cucina francese è molto leggera con tanti formaggi e verdure.
             zaimków i przymiotników                      Fernanda:  ............................ ti piace di più nella tua cucina?
             pytających                                   Adèle:    Adoro la ratatouille, un piatto a base di verdure. Poi mi piacciono
                                                                 molto i nostri dolci.... hmm, e tu ............................ dolci brasiliani adori?
       •  U przyglądają się krótkim dialogom,             Fernanda:   Mi piace molto il brigadeiro, una piccola e dolcissima pallina di latte
                                                                 e cacao. Purtroppo non posso mangiare tanti dolci durante la setti-
        N informuje, że tematem ćwiczenia są                     mana. Adèle tu ............................ dolci mangi al giorno?
        zaimki pytające, które w języku pol-              Adèle:    Purtroppo posso mangiare i dolci solo la domenica. Nella nostra
        skim brzmią: który, która, kto, ile, co.                 classe c’è una persona che può mangiare i dolci ogni giorno!
                                                                 Sai ............................ è?
       •  U czytają dialogi samodzielnie, pyta-           Fernanda:  No! ............................ è?
        ją o niezrozumiałe slowa.           76            Adèle:   È Gianni. Beato lui!
       •  N wyznacza 7 par, które czytają dia-
        logi na głos.
       •  N zadaje pytania sprawdzające: Come si dice in italiano: Które   Es. 8.  Stosowanie zaimków i przymiotników pytających
        dania włoskie lubisz? Które danie polskie wolisz? Ile pulpe-  w zdaniach
        tów zjesz? Ile słodyczy możesz jeść? Co jesz na obiad? Kto  •  N upewnia się, czy U rozumieją polecenie. U pracują w pa-
        lubi kuchnię włoską? N zapisuje na tablicy tłumaczenia zdań,   rach przez 5 minut.
        podkreślając formy quanto.                          •  N  wybiera  3,  4  pary  do  przeczytania  dialogu.  Pozostali
       •  U czytają treść ramki UWAGA. N pyta, co dzieje się ze sło-  U sprawdzają poprawność odpowiedzi.
        wami  quale  i  quanto,  kiedy  są  używane  z  rzeczownikiem
        w liczbie pojedynczej i mnogiej. N wskazuje na konieczność  Odpowiedzi: 1. come / 2. Quale / 3. come / 4. Che cosa / 5. quali
        odmiany w liczbie i w rodzaju przymiotnika nieokreślonego  / 6. quanti / 7. chi / 8. chi
        quanto zależnie od rzeczownika, który po nim następuje, po-
        kazując przykłady na tablicy.












     86
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91