Page 88 - Va Benissimo 1 Przewodnik metodyczny
P. 88
UNITÀ Lekcja 7
7 3 Ragazzi, andiamo a mangiare!
Tematyka lekcji: Giochiamo con
la lingua!
- określanie smaku potraw;
- składanie zamówienia w pizzerii; Włoski obiad składa się z pierwszego dania – IL PRIMO, drugiego dania – IL SECONDO
- formy grzecznościowe per favore, vorrei; i deseru – IL DESSERT.
IL PRIMO to najczęściej danie z makaronem, czyli LA PASTA, lub z ryżem – IL RISOTTO.
- monety używane we Włoszech, ich IL sECONDO podobnie jak w Polsce składa się z dań mięsnych – LA CARNE lub rybnych
nominały; – IL PESCE, z sałaty – L’INSALATA lub grillowanych warzyw – VERDURE ALLA GRIGLIA,
czasem z frytek – PATATINE FRITTE.
- liczebniki do 100.
12 Pracując w parach, uporządkujcie podane nazwy potraw według kolejności ich podawania.
Wprowadzenie Oznaczcie wyrazy: 1, 2, 3.
• N: Quali piatti italiani conoscete?
Quali piatti sono comuni per la cucina
polacca e quella italiana? Ti piace mol- il primo il secondo il dessert
to o poco la pizza? Mangi tanti o pochi il risotto
dolci? Hai molti o pochi amici? Oggi ai funghi
hai tante o poche lezioni a scuola?
Sprawdzenie pracy domowej il risotto ai funghi 1 le lasagne il dolce al cioccolato la pasta al sugo gli spaghetti
al ragù il pollo arrosto le cotolette di tacchino gli gnocchi al pesto il risotto ai
• N prosi U o wymienienie w parach carciofi il pesce fritto le patatine fritte le polpette di carne il tiramisù l’insalata
i gamberetti fritti
la panna cotta
przygotowanych ćwiczeń i uzupeł- di pomodori le zucchine alla griglia il pesce alla griglia le penne alla
napoletana
nienie zdań.
Drugi wariant: 13 Skomponuj jadłospis swojego ulubionego obiadu.
• N zbiera przygotowane ćwiczenia, Vorrei mangiare come primo .............................................................................................................................,
a następnie losuje jedno z nich, czyta come secondo invece .............................................................................................................................
na głos lub zapisuje na tablicy. U uzu- e come dessert ..............................................................................................................................
pełniają zdania w parach. N wykorzy-
stuje wyłącznie poprawne przykłady. 14 Dania mogą mieć różne smaki. Zobacz, jak określa się je po włosku. Znajdź i połacz w pary przy-
miotniki o przeciwstawnym znaczeniu. Możesz skorzystać ze słowniczka na końcu książki.
• N przedstawia cele lekcji. A B
1. buono a) dolce
Es. 12. Utrwalenie i poszerzenie 2. saporito b) disgustoso
słownictwa dot. potraw 3. squisito c) cattivo
d) morbido
4. salato
• N informuje U, że w ćwiczeniu wy- 5. duro e) insipido
stępują poznane (lekcja 1) i nowe na- 15 Dokończ zdania, używając odpowiedniej formy przymiotników z ćwiczenia 14.
zwy potraw. N podkreśla duże zna-
czenie, jakie ma dla Włochów obiad Secondo me la pizza margherita è ............................ , le polpette di carne sono ............................ ,
il barszcz è ............................ , il pollo arrosto è ............................ , la Coca-Cola è ............................
– wspólny posiłek, który składa się e alla fine il tiramisù è ............................ !
zazwyczaj z trzech dań.
• U czytają treści ramki i odpowiadaja 78
na pytania N: Il pranzo italiano si com-
pone di…?, Che cosa mangiano gli ita-
liani come primo / come secondo e come dessert?
• U wykonują ćwiczenie w parach. N przeprowadza sondaż dotyczący ulubionych dań: zapisuje
na tablicy propozycje U i przeprowadza głosowanie.
• U wymieniają zeszyty z sąsiednimi parami i sprawdzają od-
powiedzi. Wygrywa para, która nie popełniła żadnego błędu. U w 3- lub 4-osobowych grupach układają menu idealnego
obiadu i prezentują na forum klasy.
Odpowiedzi: IL PRIMO: Il risotto ai funghi, le lasagne, la pasta Es. 14. Poznanie przymiotników określających smak
al sugo, gli spaghetti al ragù, gli gnocchi al pesto, il risotto ai car- • U dobierają pary przymiotników o przeciwstawnym znacze-
ciofi, le penne alla napoletana. niu. Poznali już przymiotniki: buono, cattivo, duro, squisito;
IL SECONDO: il pollo arrosto, le cotolette di tacchino, il pesce znaczenie pozostałych ustalają sami, korzystając ze słownika
fritto, le patatine fritte, le polpette di carne, l’insalata di pomodo- synonimów, np. dostępnego w Internecie http://dizionari.
ri, i gamberetti fritti, il pesce alla griglia, le zucchine alla griglia. corriere.it/dizionario_sinonimi_contrari/.
IL DESSERT: il dolce al cioccolato, il tiramisù, la panna cotta.
• Wybrany U czyta pierwszy przymiotnik i wskazuje dowolne-
Es. 13. Utrwalenie znaczenia i pisowni poznanych nazw go U w klasie, który podaje antonim. Wskazany U po udzie-
potraw leniu odpowiedzi czyta kolejny przykład i wybiera kolejną
• U wykonują ćw. indywidualnie. osobę do odpowiedzi.
• N wybiera kilku U, którzy czytają odpowiedzi.
Odpowiedzi: 1. c / 2. e / 3. b / 4. a / 5. d
88