Page 185 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 185
6. Czasownik
pr.: Que je croie, que tu croies, qu’il croie, Découdre
que nous croyions, que vous croyiez, Jak coudre.
qu’ils croient. • Subj. imp.: Que je crusse. Découvrir
• Part. pr.: Croyant. • Part. pas.: Cru, Jak couvrir.
crue. Décrire
Croître Jak écrire.
Ind. pr.: Je croîs, tu croîs, il croît, nous Décroître
croissons, vous croissez, ils croissent. Jak accroître.
• Imparf.: Je croissais. • Passé s.: Je Dédire (se)
crûs, tu crûs, il crût, nous crûmes, vous Jak dire, oprócz drugiej osoby trybu liczby
crûtes, ils crûrent. • Fut.: Je croîtrai. mnogiej indicatif i impératif: Vous
• Impér.: Croîs, croissons, croissez. vous dédisez, dédisez-vous. • W czasach
• Subj. pr.: Que je croisse. • Subj. imp.: złożonych odmienia się z être.
Que je crusse (Akademia Francuska uznaje Déduire
pisownię tej formy bez akcentu circonflexe). Jak conduire.
• Part. pr.: Croissant. • Part. pas.: Crû. Défaillir
Cueillir Jak assaillir. • Według Akademii Francuskiej
Ind. pr.: Je cueille, tu cueilles, il cueille, czas. défaillir występuje obecnie wyłącznie
nous cueillons, vous cueillez, ils cueillent. w liczbie mnogiej présent, w imparfait,
• Imparf.: Je cueillais, nous cueillions. passé simple, passé composé, w bez-
• Passé s.: Je cueillis.• Fut.: Je cueillerai. okoliczniku i w participe présent.
• Impér.: Cueille, cueillons, cueillez. Défaire
• Subj. pr.: Que je cueille, que nous Jak faire.
cueillions. • Subj. imp.: Que je cueillisse. Défendre
• Part. pr.: Cueillant. • Part. pas.: Cueilli,
cueillie. Jak rendre.
Cuire Démentir
Jak conduire. Jak mentir, ale participe passé ma formę
Débattre żeńską: démentie.
Jak battre. Démettre
Décevoir Jak mettre.
Jak recevoir. Démordre
Déchoir Jak rendre.
Ind. pr.: Je déchois, tu déchois, il déchoit, Départir
nous déchoyons, vous déchoyez, ils Jak mentir, ale participe passé: départi
déchoient. • Imparf.: (nieużywany). • Passé s.: ma formę żeńską: départie.
Je déchus. • Fut.: Je déchoirai.• Impér.: Dépeindre
(nieużywany). • Subj. pr.: Que je déchoie, Jak craindre.
que nous déchoyions, que vous Dépendre
déchoyiez, qu’ils déchoient. • Subj. imp.: Jak rendre.
Que je déchusse. • Part. pr.: (nieużywany). Déplaire
• Part. pas.: Déchu, déchue.• Czasy Jak plaire.
złożone tworzy z avoir lub être, w zależności Désapprendre
od znaczenia (§ 303). Jak prendre.
Déclore Descendre
Jak clore. Obecnie występuje wyłącznie w języ- Jak rendre. • W czasach złożonych odmienia
ku literackim, w formie bezokolicznika i participe się z czas. avoir lub être w zależności od
passé: Déclos, déclose. znaczenia (§ 303).
185