Page 189 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 189

6. Czasownik



                        Intervenir                           Mentir
                           Jak venir. Odmienia się z être.      Ind.  pr.:  Je  mens,  tu  mens,  il  ment,
                        Introduire                              nous  mentons,  vous  mentez,  ils
                           Jak conduire.                        mentent.•  Imparf.:  Je mentais. •  Passé
                        Issir                                   s.: Je mentis. • Fut.: Je mentirai. • Impér.:
                           (=  sortir  –  pochodzić).  •  Występuje  wyłą-  Mens, mentons, mentez. • Subj. pr.: Que
                           cznie  jako  participe  passé:  Issu,  issue,   je mente. • Subj. imp.: Que je mentisse.
                           samodzielnie  lub  z  czasownikiem  être:  Un   • Part. pr.: Mentant. • Part. pas.: Menti
                           prince  issu  du  sang  des  rois.  (Książę   (brak rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej).
                           wywodzący  się  z  krwi  królewskiej.)  Il  est   Méprendre (se)
                           issu  d’une  famille  noble.  (Pochodzi  ze   Jak prendre. • W czasach złożonych odmienia
                           szlacheckiej rodziny.)               się z être.
                        Joindre                              Messeoir
                           Jak craindre.                        Obecnie  nie  używa  się  go  w  bezokoliczniku;
                        Lire                                    występuje w tych samych czasach, co seoir (=
                           Ind.  pr.:  Je  lis,  tu  lis,  il  lit,  nous  lisons,   convenir – odpowiadać).
                           vous lisez, ils lisent. • Imparf.: Je lisais.   Mettre
                           • Passé s.: Je lus. • Fut.: Je lirai.• Impér.:   Ind.  pr.:  Je mets, tu mets, il met, nous
                           Lis, lisons, lisez. • Subj. pr.: Que je lise.   mettons,  vous  mettez,  ils  mettent.
                           •  Subj.  imp.:  Que  je  lusse.  •  Part.  pr.:   • Imparf.: Je mettais. • Passé s.: Je mis.
                           Lisant. • Part. pas.: Lu, lue.       • Fut.: Je mettrai. • Impér.: Mets, mettons,
                        Luire                                   mettez. • Subj. pr.: Que je mette. • Subj.
                           Ind.  pr.:  Je  luis,  tu  luis,  il  luit,  nous   imp.: Que je misse. • Part. pr.: Mettant.
                           luisons, vous luisez, ils luisent. • Imparf.:   • Part. pas.: Mis, mise.
                           Je  luisais.  •  Passé  s.  (rzadki):  Je  luisis.     Mordre
                           •  Fut.:  Je  luirai.  •  Impér.:  Luis,  luisons,   Jak rendre.
                           luisez.  •  Subj.  pr.:  Que  je  luise.  •  Subj.   Morfondre (se)
                           imp.  (rzadki): Que je luisisse. • Part. pr.:   Jak rendre. • W czasach złożonych odmienia
                           Luisant.  •  Part.  pas.:  Lui  (brak  rodzaju   się z être.
                           żeńskiego i liczby mnogiej).      Moudre
                        Maintenir                               Ind.  pr.:  Je  mouds,  tu  mouds,  il
                           Jak tenir.                           moud,  nous  moulons,  vous  moulez,
                        Maudire                                 ils  moulent.•  Imparf.:  Je  moulais.
                           Ind. pr.: Je maudis, tu maudis, il maudit,   • Passé s.: Je moulus. • Fut.: Je moudrai.
                           nous  maudissons,  vous  maudissez,  ils   •  Impér.:  Mouds,  moulons,  moulez.
                           maudissent.  •  Imparf.:  Je  maudissais.     • Subj. pr.: Que je moule. • Subj. imp.:
                           • Passé s.: Je maudis.• Fut.: Je maudirai.   Que  je  moulusse.  •  Part.  pr.:  Moulant.
                           • Impér.: Maudis, maudissons, maudissez.   • Part. pas.: Moulu, moulue.
                           • Subj. pr.: Que je maudisse. • Subj. imp.:   Mourir
                           Que je maudisse. • Part. pr.: Maudissant.   Ind.  pr.:  Je  meurs,  tu  meurs,  il  meurt,
                           • Part. pas.: Maudit, maudite.       nous  mourons,  vous  mourez,  ils
                        Méconnaître                             meurent.• Imparf.: Je mourais. • Passé
                           Jak connaître.                       s.: Je mourus. • Fut.: Je mourrai. • Impér.:
                        Médire                                  Meurs,  mourons,  mourez.  •  Subj.  pr.:
                           Jak dire, oprócz drugiej osoby liczby mnogiej   Que  je  meure,  que  tu  meures,  qu’il
                           présent  i  impératif,  w  których  występuje   meure,  que  nous  mourions,  que  vous
                           forma:  médisez.  Participe  passé  médit   mouriez,  qu’ils  meurent.  •  Subj.  imp.:
                           nie ma rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej.  Que  je  mourusse  •  Part.  pr.:  Mourant.

                                                                                            189
   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194