Page 194 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 194

3   Części


                          mowy


                        • Subj. imp.: Qu’il saillît, qu’ils saillissent.   Sortir
                        •  Part.  pr.:  Saillant.  •  Part.  pas.:  Sailli,   1.  Jak mentir, ale participe passé: sorti
                        saillie.                            ma rodzaj żeński: sortie. • W czasach złożonych
                     Satisfaire                             sortir  w  formie  przechodniej  odmienia  się
                        Jak faire.                          z avoir: J’ai sorti les clés (Wyjąłem klucze.).
                     Savoir                                 W formie nieprzechodniej odmienia się z être.
                        Ind.  pr.:  Je  sais,  tu  sais,  il  sait,  nous   • 2. Sortir, jako termin prawniczy w znaczeniu
                        savons, vous savez, ils savent • Imparf.:  produire  (wydać  wyrok,  rozporządzenie),
                        Je  savais.  •  Passé  s.:  Je  sus.  •  Fut.:  Je   odmienia  się  wg  modelu  finir,  ale  używany
                        saurai. • Impér.: Sache, sachons, sachez.   jest jedynie w trzeciej osobie liczby pojedynczej
                        •  Subj.  pr.:  Que je sache. •  Subj.  imp.:   i  mnogiej:  Ind.  pr.:  La  sentence  sortit
                        Que je susse • Part. pr.: Sachant. • Part.   son  effet,  les  sentences  sortissent  leur
                        pas.: Su, sue.                      effet  itp.  (Wyrok  obowiązuje  ze  skutkiem
                     Secourir                               natychmiastowym.)  •  W  czasach  złożonych
                        Jak courir.                         odmienia się z avoir.
                     Séduire                              Souffrir
                        Jak conduire.                       Jak couvrir.
                     Sentir                               Soumettre
                        Jak mentir, ale participe passé: senti ma   Jak mettre.
                        rodzaj żeński: sentie.            Sourdre
                     Seoir                                  Obecnie używany wyłącznie w bezokoliczniku
                                                            i w trzeciej osobie liczby pojedynczej i mnogiej
                        1.  (=  convenir  –  wypadać).  •  Stosuje  się   présent: Il sourd, ils sourdent • Part. pr.:
                        wyłącznie w participe présent i w trzeciej   Sourdant.
                        osobie liczby pojedynczej i mnogiej: nie tworzy   Sourire
                        czasów złożonych. Ind. pr.: Il sied, ils siéent.   Jak rire.
                        • Imparf.: Il seyait, ils seyaient. • Passé s.   Souscrire
                        (brak). • Fut.: Il siéra, ils siéront. • Condit.:   Jak écrire.
                        Il  siérait,  ils  siéraient.  •  Impér.  (brak).     Soustraire
                        • Subj. pr. (rzadki): Qu’il siée, qu’ils siéent.   Jak traire.
                        •  Subj.  imp.  (brak).  •  Part.  pr.:  Seyant.   Soutenir
                        (Séant jest używany jako przymiotnik: Il n’est   Jak tenir.
                        pas séant de faire cela. [Takie działanie nie   Souvenir (se)
                        jest stosowne.])                    Jak tenir.  W  czasach  złożonych  odmienia  się
                     Seoir                                  z être.
                        2. (= être assis, être situé, siéger – siedzieć,   Subvenir
                        znajdować  się,  mieć  siedzibę).  •  Używany   Jak tenir.
                        wyłącznie  w  participe  présent:  Séant.    Suffire
                        • i w participe passé: Sis, sise.• Nie tworzy   Ind. pr.: Je suffis, tu suffis, il suffit, nous
                        czasów złożonych.                   suffisons,  vous  suffisez,  ils  suffisent.
                     Servir                                 • Imparf.: Je suffisais. • Passé s.: Je suffis.
                        Ind.  pr.:  Je  sers,  tu  sers,  il  sert,  nous   • Fut.: Je suffirai. • Impér.: Suffis, suffisons,
                        servons,  vous  servez,  ils  servent.  •   suffisez. • Subj. pr.: Que je suffise. • Subj.
                        Imparf.: Je servais. • Passé s.: Je servis.   imp.: Que je suffisse. • Part. pr.: Suffisant.
                        • Fut.: Je servirai. • Impér.: Sers, servons,   •  Part.  pas.:  Suffi  (brak  rodzaju  żeńskiego
                        servez. • Subj. pr.: Que je serve. • Subj.   i liczby mnogiej).
                        imp.: Que je servisse.• Part. pr.: Servant.   Suivre
                        • Part. pas.: Servi, servie.        Ind.  pr.:  Je  suis,  tu  suis,  il  suit,  nous

                194
   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199