Page 197 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 197
6. Czasownik
E. CZASY I TRYBY
LA SYNTAXE DES MODES ET TEMPS
N.B.
W poniższym rozdziale, w celu oznaczenia zależności czasowych, zastosowano następujące symbole:
– linię poziomą (linię czasu), za pomocą której przedstawione są następujące po sobie
przedziały czasowe;
– literę T, dla oznaczenia momentu mówienia (teraźniejszości);
– linię falistą, oznaczającą przebieg czynności;
– linię przerywaną, w celu zaznaczenia czynności odbywających się wyłącznie domyślnie,
a nie w konkretnej chwili w rzeczywistości;
– nawias, oznaczający perspektywę czasową mówiącego wobec wyrażanej czynności.
1. Tryb oznajmujący Indicatif
350 Tryb, w którym formy czasownika oznaczają czynności lub stany, które odbywają się
obecnie, odbywały się w przeszłości lub będą się odbywały w przyszłości.
a) Czas teraźniejszy Présent
351 Ogólne zasady użycia
1
W dosłownym znaczeniu présent wskazuje na czynność, która ma miejsce w chwili
formułowania wypowiedzi.
T
J’écris en ce moment.
(Piszę w tym momencie.)
Szczegółowe zasady użycia
Moment formułowania wypowiedzi może być umieszczony w dowolnym punkcie na
osi czasowej. Teraźniejszość można również „rozciągnąć” w czasie, tak że będzie obej-
mować pewien obszar przeszłości lub przyszłości.
Czas teraźniejszy może więc służyć do wyrażania:
o
1 Zjawiska, które nie ma określonych ram czasowych lub czynności stałej, codziennej,
do której się odnosimy w momencie wypowiedzi, postrzegając ją jako odbywającą
się w czasie rzeczywistym:
La terre tourne. T
(Ziemia się obraca.)
Je me lève chaque matin à six heures. T
(Każdego ranka wstaję o szóstej.)
1. Dalej będziemy używać francuskich nazw trybów i czasów. (przyp. tłum.)
197