Page 197 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 197

6. Czasownik



                        E.  CZASY I TRYBY

                        LA SYNTAXE DES MODES ET TEMPS



                        N.B.
                        W poniższym rozdziale, w celu oznaczenia zależności czasowych, zastosowano następujące symbole:

                        –  linię  poziomą  (linię  czasu),  za  pomocą  której  przedstawione  są  następujące  po  sobie
                          przedziały czasowe;
                        –  literę T, dla oznaczenia momentu mówienia (teraźniejszości);
                        –  linię falistą, oznaczającą przebieg czynności;
                        –  linię  przerywaną,  w  celu  zaznaczenia  czynności  odbywających  się  wyłącznie  domyślnie,
                          a nie w konkretnej chwili w rzeczywistości;
                        –  nawias, oznaczający perspektywę czasową mówiącego wobec wyrażanej czynności.


                        1.  Tryb oznajmujący Indicatif

                  350  Tryb, w którym formy czasownika oznaczają czynności lub stany, które odbywają się
                        obecnie, odbywały się w przeszłości lub będą się odbywały w przyszłości.


                        a)   Czas teraźniejszy Présent


                  351  Ogólne zasady użycia
                                                    1
                        W dosłownym znaczeniu présent  wskazuje na czynność, która ma miejsce w chwili
                        formułowania wypowiedzi.
                                                                        T
                                J’écris en ce moment.
                                (Piszę w tym momencie.)

                        Szczegółowe zasady użycia
                        Moment formułowania wypowiedzi może być umieszczony w dowolnym punkcie na
                        osi czasowej. Teraźniejszość można również „rozciągnąć” w czasie, tak że będzie obej-
                        mować pewien obszar przeszłości lub przyszłości.
                        Czas teraźniejszy może więc służyć do wyrażania:
                         o
                        1  Zjawiska, które nie ma określonych ram czasowych lub czynności stałej, codziennej,
                          do której się odnosimy w momencie wypowiedzi, postrzegając ją jako odbywającą
                          się w czasie rzeczywistym:
                                La terre tourne.                        T
                                (Ziemia się obraca.)

                                Je me lève chaque matin à six heures.   T
                                (Każdego ranka wstaję o szóstej.)


                        1.  Dalej będziemy używać francuskich nazw trybów i czasów. (przyp. tłum.)
                                                                                            197
   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202