Page 190 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 190
3 Części
mowy
• Part. pas.: Mort, morte. • W czasach • Fut.: Je paîtrai. • Impér.: Pais, paissons,
złożonych odmienia się z être. paissez. • Subj. pr.: Que je paisse. • Subj. imp.
Mouvoir (brak). • Part. pr.: Paissant. • Part. pas. (brak).
Ind. pr.: Je meus, tu meus, il meut, nous Paraître
mouvons, vous mouvez, ils meuvent. Jak connaître.
• Imparf.: Je mouvais. • Passé s. (rzadki): Parcourir
Je mus. • Fut.: Je mouvrai. • Impér.: Jak courir.
Meus, mouvons, mouvez. • Subj. pr.: Parfaire
Que je meuve. • Subj. imp. (rzadki): Que Jak faire.
je musse. • Part. pas.: Mû (l. mn. mus: Partir
§ 336), mue (l. mn. mues). Jak mentir, ale participe passé: Parti
Naître ma rodzaj żeński i liczbę mnogą. • W czasach
Ind. pr.: Je nais, tu nais, il naît, nous złożonych partir odmienia się z être. Partir,
naissons, vous naissez, ils naissent. dawniej używany w znaczeniu partager
• Imparf.: Je naissais. • Passé s.: Je (dzielić coś, dzielić się czymś), występuje
naquis. • Fut.: Je naîtrai. • Impér.: Nais, jedynie w wyrażeniu avoir maille à partir
naissons, naissez. • Subj. pr.: Que je avec qqn (poróżnić się z kimś).
naisse. • Subj. imp.: Que je naquisse. Parvenir
• Part. pr.: Naissant. • Part. pas.: Né, née. Jak tenir, ale w czasach złożonych odmienia
• W czasach złożonych odmienia się z être. się z être.
Nuire Peindre
Jak conduire, ale participe passé: nui Jak craindre.
pisze się bez t i nie ma rodzaju żeńskiego. Pendre
Obtenir Jak rendre.
Jak tenir. Percevoir
Occire Jak recevoir.
(= tuer – zabić) Obecnie występuje jedynie Perdre
w formie żartobliwej w bezokoliczniku oraz Jak rendre.
participe passé: Occis, occise i w czasach Permettre
złożonych. Jak mettre.
Offrir Plaindre
Jak couvrir. Jak craindre.
Oindre Plaire
Jak craindre, ale obecnie występuje jedynie w Ind. pr.: Je plais, tu plais, il plaît, nous
bezokoliczniku oraz w participe passé: Oint, plaisons, vous plaisez, ils plaisent.
ointe. • Imparf.: Je plaisais. • Passé s.: Je plus.
Omettre • Fut.: Je plairai. • Impér.: Plais, plai-
Jak mettre. sons, plaisez. • Subj. pr.: Que je plaise.
Ouïr • Subj. imp.: Que je plusse. • Part. pr.:
Występuje wyłącznie w bezokoliczniku oraz w Plaisant. • Part. pas.: Plu (brak rodzaju
participe passé: Ouï, ouïe, szczególnie w: żeńskiego i liczby mnogiej).
J’ai ouï dire (Słyszałem, że). Pleuvoir
Ouvrir Czasownik nieosobowy (§ 288, a, Uwaga).
Jak couvrir. • Ind. pr.: Il pleut. • Imparf.: Il pleuvait.
Paître • Passé s.: Il plut. • Fut.: Il pleuvra. • Subj.
Ind. pr.: Je pais, tu pais, il paît, nous pr.: Qu’il pleuve. • Subj. imp.: Qu’il plût.
paissons, vous paissez, ils paissent. • Part. pr.: Pleuvant. • Part. pas.: Plu (brak
• Imparf.: Je paissais. • Passé s. (brak). rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej).
190