Page 289 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 289

K. Mowa zależna



                        Jeśli zdanie nadrzędne wprowadzające jest w czasie przeszłym, czasy w mowie zależnej
                        należy uzgodnić z czasownikiem w zdaniu nadrzędnym; i tak w zdaniu podrzędnym
                        używa się:
                         o
                        1  imparfait, żeby wyrazić jednoczesność;
                         o
                        2  futur du passé lub futur antérieur du passé, żeby wyrazić następstwo;
                         o
                        3  plus‑que‑parfait, żeby wyrazić uprzedniość:
                                [Il a dit] qu’on travaillait, qu’on travaillerait, qu’on aurait travaillé, qu’on avait travaillé.
                        c)   Osoba La personne

                        Pierwsza i druga osoba gramatyczna są zwykle zastępowane przez trzecią osobę:

                        MOWA NIEZALEŻNA                   MOWA ZALEŻNA
                        Je te comprends.                  [Elle a dit] qu’elle le comprenait.
                        Pierwszej  osoby  używa  się  wówczas,  gdy  narrator  przytacza  słowa  dotyczące  jego
                        samego lub grupy osób, do której należy:
                                [Il a dit] qu’il me comprenait, qu’il nous comprenait.
                        Gdy narrator przytacza słowa dotyczące osób, do których się zwraca, stosuje się drugą
                        osobę gramatyczną:
                                [Elle a dit] qu’elle te comprenait, qu’elle vous comprenait.







































                                                                                            289
   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294